Paroles et traduction Alzate - Frente a Frente
Frente a Frente
Лицом к лицу
Queda,
qué
poco
queda
Осталось,
как
мало
осталось
De
nuestro
amor,
apenas
queda
nada
От
нашей
любви,
почти
ничего
не
осталось
Apenas
ni
palabras
Едва
ли
слова
Queda
solo
el
silencio
Осталась
только
тишина
Que
hace
estallar
la
noche
fría
y
larga
Которая
взрывает
ночь,
холодную
и
длинную
La
noche
que
no
acaba
Ночь,
которая
не
кончается
Solo
eso
queda
Только
это
и
осталось
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Остались
только
желания
плакать
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja
Видя,
как
наша
любовь
уходит
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Мы
опустили
глаза,
стоя
лицом
к
лицу
Pues,
ya
no
queda
nada
de
qué
hablar
Ведь
больше
не
о
чем
говорить
Así
es
que
es
Вот
так
оно
и
есть
¡Alzate,
papá!
Альсате,
папочка!
Queda
poca
ternura
Осталось
мало
нежности
Y
alguna
vez
haciendo
una
locura
И
когда-то,
совершив
безумство
Un
beso
y
a
la
fuerza
Поцелуй
насилием
Queda
un
gesto
amable
Остался
добрый
жест
Para
no
hacer
la
vida
insoportable
Чтобы
не
сделать
жизнь
невыносимой
Y
así
ahogar
las
penas
И
так
утопить
печали
Solo
eso
queda
Только
это
и
осталось
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Остались
только
желания
плакать
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja
Видя,
как
наша
любовь
уходит
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Мы
опустили
глаза,
стоя
лицом
к
лицу
Pues,
ya
no
queda
nada
de
qué
hablar
Ведь
больше
не
о
чем
говорить
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Остались
только
желания
плакать
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja
Видя,
как
наша
любовь
уходит
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Мы
опустили
глаза,
стоя
лицом
к
лицу
Pues,
ya
no
queda
nada
de
qué
hablar
Ведь
больше
не
о
чем
говорить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.