Paroles et traduction Árbol - Puñal
Siempre
te
entendí
y
vos
también
a
mí
Я
всегда
понимал
тебя,
и
ты
меня
тоже
Fuiste
la
familia
que
elegí
Ты
была
семьей,
которую
я
выбрал
Siempre
tan
compinches,
nos
defendíamos
Мы
всегда
были
подельниками,
защищали
друг
друга
Y
que
para
mi
vos
siempre
fuiste
un
amigo
de
verdad
И
для
меня
ты
всегда
была
настоящим
другом
Entre
risas
tentadoras
comparti
el
dolor
За
смеющимися
глазами
я
скрывал
боль
Siempre
valoraba
tu
opinión
Я
всегда
ценил
твое
мнение
Entre
tanto
código
y
tanta
comprensión
Несмотря
на
все
наши
тайны
и
понимание
Yo
no
entiendo
cómo
se
llegó
a
esta
situación
Я
не
понимаю,
как
мы
дошли
до
этого
El
puñal
que
usamos
para
sellar
Нож,
которым
мы
скрепили
Con
nuestra
sangre
eterna
amistad
Кровью
нашу
вечную
дружбу
Es
el
mismo
que
en
mi
espalda
me
clavas
Это
тот
же
нож,
который
ты
всадила
мне
в
спину
Amigos
de
verdad
Настоящие
друзья
En
quien
poder
confiar
Тем,
кому
можно
доверять
Parece
que
no
quedan
más
Похоже,
их
больше
нет
¿A
dónde
fueron
a
parar
tus
palabras
de
lealtad?
Куда
подевались
твои
слова
о
верности?
Hay
otros
amigos
a
quienes
les
confié
Есть
другие
друзья,
которым
я
доверял
Todo
lo
que
me
hiciste
pasar
Все,
что
ты
со
мной
сделала
Y
a
pesar
de
eso
me
acabo
de
enterar
И
вопреки
этому
я
только
что
узнал
Que
con
vos
se
van
a
bailar
Что
ты
пойдешь
с
ними
танцевать
No
creo
en
nadie
más
Я
больше
ни
во
что
не
верю
El
puñal
que
usamos
para
sellar
Нож,
которым
мы
скрепили
Con
nuestra
sangre
eterna
amistad
Кровью
нашу
вечную
дружбу
Es
el
mismo
que
en
mi
espalda
me
clavas
Это
тот
же
нож,
который
ты
всадила
мне
в
спину
Amigos
de
verdad
en
quien
poder
confiar
Настоящие
друзья,
которым
можно
доверять
Parece
que
no
hay
más,
no
hay
fidelidad
Похоже,
их
больше
нет,
нет
верности
¿Y
cuántas
veces
más
me
van
a
defraudar?
И
сколько
еще
раз
меня
предадут?
¡Hardcore,
wuh!
Хардкор!
Вау!
El
puñal
que
usamos
para
sellar
Нож,
которым
мы
скрепили
Con
nuestra
sangre
eterna
amistad
Кровью
нашу
вечную
дружбу
Es
el
mismo
que
en
mi
espalda
me
clavas
Это
тот
же
нож,
который
ты
всадила
мне
в
спину
Amigos
de
verdad
en
quien
poder
confiar
Настоящие
друзья,
которым
можно
доверять
Parece
que
no
quedan
más
Похоже,
их
больше
нет
¿Y
cuántas
veces
más
me
van
a
defraudar?
И
сколько
еще
раз
меня
предадут?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Daniel Romero, Sebastian Ariel Bianchini, Martin Alejandro Gutierrez Millan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.