Paroles et traduction Árbol - Yo soy lo más
Yo soy lo más
I'm the Best
Yo
soy
el
más
dichoso,
aca
no
hay
nadie
más
feliz
que
yo,
I'm
the
happiest,
no
one
is
happier
than
me,
Tengo
una
vida
tan
grandiosa,
no
podría
ser
mejor,
I
have
such
a
great
life,
it
couldn't
be
better,
Me
siento
gusto
a
cada
instante,
todo
es
satisfacción,
I
feel
good
every
moment,
everything
is
satisfaction,
La
buena
vibra
que
hay
en
mi
resuelve
todo
en
su
esplendor.
The
good
vibes
in
me
solve
everything
in
its
splendor.
Cuando
algo
se
convierte
en
moda
ya
cambie
de
dirección,
When
something
becomes
fashionable,
I
change
direction,
Les
traigo
la
ultima
tendencia,
a
la
vanguardia
siempre
estoy.
I
bring
you
the
latest
trends,
I'm
always
at
the
forefront.
Con
el
deseo
de
aportarles
lo
mejor
de
mi
interior
With
the
desire
to
bring
you
the
best
of
my
interior
Llegué
a
este
mundo
de
imperfectos
a
acentuar
mi
perfección.
I
came
to
this
world
of
imperfections
to
accentuate
my
perfection.
Yo
soy
lo
más,
I'm
the
best,
Yo
soy
lo
más,
I'm
the
best,
Yo
soy
genial,
I'm
great,
Yo
soy
lo
más.
I'm
the
best.
Yo
marco
el
rumbo
del
mercado,
soy
el
más
innovador
I
set
the
course
for
the
market,
I'm
the
most
innovative
Y
todas
las
habilidades
que
imaginen
tengo
yo.
And
I
have
all
the
skills
you
can
imagine.
Soy
la
persona
más
humilde,
yo
egocentrico
no
soy
I'm
the
most
humble
person,
I'm
not
egocentric
Y
simplemente
ocurre
que
a
todos
yo
soy
superior.
And
it
just
so
happens
that
I'm
superior
to
everyone.
Yo
soy
lo
más,
I'm
the
best,
Yo
soy
lo
más,
I'm
the
best,
Yo
soy
genial,
I'm
great,
Yo
soy
lo
más.
I'm
the
best.
El
afecto
que
me
tienen
no
conoce
de
fronteras,
The
affection
they
have
for
me
knows
no
bounds,
Encontrarme
a
mi
fue
lo
mejor
que
pasó
en
su
vida
entera.
Finding
me
was
the
best
thing
that
ever
happened
to
them.
Yo
soy
su
imagen
de
perfección.
I
am
their
image
of
perfection.
Cuando
me
miro
al
espejo,
me
masturbo
con
mi
reflejo.
When
I
look
in
the
mirror,
I
masturbate
to
my
reflection.
Tengo
el
olfato
de
ver...
I
have
the
sense
of
smell
to
see...
Que
si
el
folklore
ya
instale
me
paso
ahora
al
R&B
That
if
folklore
is
already
installed,
I'll
switch
to
R&B
now
Yo
siempre
soy
la
novedad,
soy
el
que
todos
quieren
ser.
I'm
always
the
novelty,
I'm
the
one
everyone
wants
to
be.
Soy
una
usina
de
tendencias,
el
eterno
referente,
I'm
a
trend
factory,
the
eternal
reference,
Soy
versatil,
soy
el
juez
a
quien
se
van
a
someter.
I'm
versatile,
I'm
the
judge
to
whom
you
will
submit.
Soy
divertido
por
demas,
soy
el
que
tiene
más
poder.
I'm
funny
too,
I'm
the
one
with
the
most
power.
Soy
formidable
aca
me
ves,
soy
tu
herramienta
de
placer.
I'm
formidable
here
you
see,
I'm
your
tool
of
pleasure.
Yo
colmo
tus
espectativas,
soy
quien
te
hace
enloquecer,
I
fulfill
your
expectations,
I'm
the
one
who
makes
you
crazy,
Y
soy
aquel
por
siempre
vas
a
agradecer.
And
I'm
the
one
you'll
always
be
grateful
for.
Y
si
te
vas,
And
if
you
go,
Si
ya
no
estas,
If
you're
not
here,
Yo
no
soy
más,
I'm
no
more,
Yo
no
soy
más.
I'm
no
more.
Si
vos
te
vas,
si
ya
no
estas,
yo
no
soy
mas,
yo
no
soy
mas.
If
you
go,
if
you're
not
here,
I'm
not
more,
I'm
not
more.
Si
te
rajas,
si
me
dejas,
si
no
me
amas
sos
anormal.
If
you
run
away,
if
you
leave
me,
if
you
don't
love
me,
you're
abnormal.
Siempre
va
a
haber
alguien
más,
por
que
para
ustedes
yo
soy
escencial.
There
will
always
be
someone
else,
because
for
you
I
am
essential.
Yo
soy
la
razón
de
la
felicidad.
I
am
the
reason
for
happiness.
Yo
soy
lo
mas,
I'm
the
best,
Yo
soy
genial,
I'm
great,
Yo
no
soy
uno
mas,
I'm
not
one
of
the
crowd,
Yo
soy
un
as,
I'm
an
ace,
Soy
la
humildad,
I'm
humility,
Yo
soy
sensual,
I'm
sensual,
Hiperficaz,
Hyper-efficient,
Soy
tu
compas,
I'm
your
buddy,
No
eligan
mas,
Don't
choose
anymore,
Vos
me
asocias,
You
associate
with
me,
Soy
abismal,
I'm
abysmal,
Yo
soy
mejor
que
los
demas.
I'm
better
than
the
rest.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernan Mariano Bruckner, Sebastian Ariel Bianchini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.