Paroles et traduction Édith Butler - Pas un jour, pas une heure
Pas
un
jour
pas
une
heure
sans
que
je
pense
a
toi
Ни
дня,
ни
часа
я
не
думаю
о
тебе
J'entends
si
c'est
ton
pas,
j'écoute
si
c'est
ta
voix
я
слышу,
если
это
твой
шаг,
я
слушаю,
если
это
твой
голос
Si
je
ris
si
je
pleure,
c'est
a
toi
que
je
le
dit
Если
я
смеюсь,
если
я
плачу,
я
говорю
это
тебе
On
a
beau
se
quitter
on
ne
peut
pas
s'oublier
Как
бы
нам
ни
хотелось
расстаться,
мы
не
можем
забыть
друг
друга
Pas
un
jour
pas
une
heure
sans
que
je
pense
a
toi
Ни
дня,
ни
часа,
чтобы
я
не
думал
о
тебе,
Quand
je
rêve
je
te
vois,
comme
si
tu
étais
là
когда
мне
снится,
что
я
вижу
тебя,
как
будто
ты
рядом
Et
je
parle
a
ton
coeur,
simplement
comme
je
vis
И
я
говорю
с
твоим
сердцем
так
же,
как
живу
On
a
beau
se
quitter
on
ne
peut
pas
s'oublier
Как
бы
нам
ни
хотелось
расстаться,
мы
не
можем
забыть
друг
друга
Pas
un
jour
pas
une
heure
sans
que
je
pense
a
toi
Ни
дня,
ни
часа,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
Je
demande
cent
fois,
pourquoi
tu
n'es
plus
là
Я
сто
раз
спрашиваю,
почему
тебя
больше
нет
Si
j'ai
froid
si
j'ai
peur,
c'est
qu'il
pleut
sur
ta
vie
Если
мне
холодно,
если
я
боюсь,
значит,
на
твою
жизнь
идет
дождь
On
a
beau
se
quitter
on
ne
peut
pas
s'oublier
Как
бы
нам
ни
хотелось
расстаться,
мы
не
можем
забыть
друг
друга
Pas
un
jour
pas
une
heure
sans
que
je
pense
a
toi
Ни
дня,
ни
часа,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
Mais
le
printemps
s'en
va,
tu
ne
reviendra
pas
Но
весна
уходит,
ты
не
вернешься
C'est
pour
toi
que
je
pleure,
pour
te
percer
le
coeur
я
плачу
по
тебе,
чтобы
пронзить
твое
сердце
On
a
beau
se
quitter
on
ne
peut
pas
s'oublier
Как
бы
нам
ни
хотелось
расстаться,
мы
не
можем
забыть
друг
друга
Bien
des
jours
on
passés,
depuis
qu'on
s'est
quitté
Много
дней
прошло
с
тех
пор,
как
мы
расстались.
Tant
de
rêves
emportés,
et
balayés
Так
много
снов
унесено
и
унесено
прочь.
Mais
j'ai
l'âme
en
émoi,
dès
qu'on
me
parle
de
toi
Но
у
меня
на
душе
неспокойно,
как
только
мне
говорят
о
тебе
Je
ne
sais
pas
si
l'amour
s'en
va
Я
не
знаю,
уходит
ли
любовь.
Pas
un
jour
pas
une
heure
sans
que
je
pense
a
toi
Ни
дня,
ни
часа
я
не
думаю
о
тебе
J'entends
si
c'est
ton
pas,
j'écoute
si
c'est
ta
voix
я
слышу,
если
это
твой
шаг,
я
слушаю,
если
это
твой
голос
Si
je
ris
si
je
pleure,
c'est
a
toi
que
je
le
dit
Если
я
смеюсь,
если
я
плачу,
я
говорю
это
тебе
On
a
beau
se
quitter
on
ne
peut
pas
s'oublier
Как
бы
нам
ни
хотелось
расстаться,
мы
не
можем
забыть
друг
друга
Pas
un
jour
pas
une
heure
sans
que
je
pense
a
toi
Ни
дня,
ни
часа
я
не
думаю
о
тебе
J'entends
si
c'est
ton
pas,
j'écoute
si
c'est
ta
voix
я
слышу,
если
это
твой
шаг,
я
слушаю,
если
это
твой
голос
Si
je
ris
si
je
pleure,
c'est
a
toi
que
je
le
dit
Если
я
смеюсь,
если
я
плачу,
я
говорю
это
тебе
On
a
beau
se
quitter
on
ne
peut
pas
s'oublier
Как
бы
нам
ни
хотелось
расстаться,
мы
не
можем
забыть
друг
друга
On
a
beau
se
quitter
on
ne
peut
pas
s'oublier
Как
бы
нам
ни
хотелось
расстаться,
мы
не
можем
забыть
друг
друга
On
a
beau
se
quitter
on
ne
peut
pas
s'oublier
Как
бы
нам
ни
хотелось
расстаться,
мы
не
можем
забыть
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Butler, Francoise Lise Aubut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.