Paroles et traduction Éric Lapointe - 1500 Miles
Dans
mes
bagages
deux
t-shirts
blancs
В
моем
багаже
две
белые
футболки
Beaucup
d'été,
un
peu
de
vent
Немного
лета,
немного
ветра
Et
tout
mon
temps
dans
le
coffre
à
gants
И
все
мое
время
в
бардачке
Dans
ma
valise
une
paire
de
jeans
В
моем
чемодане
пара
джинсов
Une
feuille
d'automne,
un
soir
d'hiver
Осенний
лист,
зимний
вечер
Un
peu
d'argent
dans
le
coffre
à
gants
Немного
денег
в
бардачке
Deux
wake-up,
un
café
gris
Два
пробуждения,
серый
кофе
M'a
rouler
toute
la
nuit
Катал
меня
всю
ночь
напролет.
1500
miles
sur
des
route
de
pluies
1500
миль
по
дождливым
дорогам
Me
séparent
encore
de
toi
Все
еще
разлучают
меня
с
тобой.
1500
miles
je
reviens
à
ma
vie
1500
миль
я
возвращаюсь
к
своей
жизни
Seras-tu
encore
là
pour
moi?
Будешь
ли
ты
снова
рядом
со
мной?
1500
miles
sur
des
route
de
pluies
1500
миль
по
дождливым
дорогам
Me
séparent
encore
de
toi
Все
еще
разлучают
меня
с
тобой.
1500
miles
je
reviens
à
ma
vie
1500
миль
я
возвращаюсь
к
своей
жизни
Seras-tu
encore
là
pour
moi?
Будешь
ли
ты
снова
рядом
со
мной?
J'ai
pris
la
route,
ça
fesait
mon
affaire
Я
отправился
в
путь,
это
было
моим
делом.
Beaucoup
de
millages
et
trop
de
temps
Много
мельниц
и
слишком
много
времени
Ma
guitare,
ma
bière
entre
les
deux
bancs
Моя
гитара,
мое
пиво
между
двумя
скамейками
Je
t'aime
encore,
je
veux
y
croire
Я
все
еще
люблю
тебя,
я
хочу
в
это
верить
Un
homme
une
femme
qui
s'adore
Мужчина
женщина,
которая
обожает
себя
Et
une
belle
bague
en
or
dans
le
coffre
a
gants
И
красивое
золотое
кольцо
в
футляре
для
перчаток
Un
peu
de
stock
ce
n'est
pas
fini
Немного
запаса,
это
еще
не
конец
Je
vais
rouler
toute
la
nuit
Я
буду
кататься
всю
ночь
напролет
500
miles
sur
des
route
de
pluies
500
миль
по
дождливым
дорогам
Me
séparent
encore
de
toi
Все
еще
разлучают
меня
с
тобой.
500
miles
je
reviens
à
ma
vie
500
миль
я
возвращаюсь
к
своей
жизни
Seras-tu
encore
là
pour
moi?
Будешь
ли
ты
снова
рядом
со
мной?
500
miles
sur
des
route
de
pluies
500
миль
по
дождливым
дорогам
Me
séparent
encore
de
toi
Все
еще
разлучают
меня
с
тобой.
500
miles
je
reviens
à
ma
vie
500
миль
я
возвращаюсь
к
своей
жизни
Seras-tu
encore
là
pour
moi?
Будешь
ли
ты
снова
рядом
со
мной?
Pour
moi,
pour
moi
Для
меня,
для
меня
J'ai
pris
des
mots
qui
roulaient
dans
mon
coeur
Я
ловил
слова,
которые
крутились
у
меня
в
сердце.
Et
j'ai
écrit
pour
mon
retour
И
я
написал
о
своем
возвращении
La
lettre
d'amour
qui
traine
dans
le
coffre
a
gants
Любовное
письмо,
которое
лежит
в
багажнике
в
перчатках
Au
bout
du
monde
mais
pas
au
bout
de
mes
peines
На
краю
света,
но
не
в
конце
моих
горестей
Le
coeur
crevé
comme
un
pneu
Сердце
проколото,
как
шина.
Pu
une
cenne
dans
le
coffre
a
gants
ПУ
один
раз
в
багажнике
для
перчаток
Deux
wake-up,
un
café
gris
Два
пробуждения,
серый
кофе
M'a
rouler
toute
la
nuit
Катал
меня
всю
ночь
напролет.
50
miles
sur
des
route
de
pluies
50
миль
по
дождливой
дороге
Me
séparent
encore
de
toi
Все
еще
разлучают
меня
с
тобой.
50
miles
je
reviens
à
ma
vie
50
миль
я
возвращаюсь
к
своей
жизни
Seras-tu
encore
là
pour
moi?
Будешь
ли
ты
снова
рядом
со
мной?
25
miles
sur
des
route
de
pluies
25
миль
по
дождливой
дороге
Me
séparent
encore
de
toi
Все
еще
разлучают
меня
с
тобой.
Deux,
trois
miles
je
reviens
à
ma
vie
Через
две,
три
мили
я
возвращаюсь
к
своей
жизни
Seras-tu
encore
là
pour
moi?
Будешь
ли
ты
снова
рядом
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louise Forestier, Eric Lapointe, Daniel Lavoie
Album
Ma peau
date de sortie
19-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.