Öykü Gürman - Aşk Bu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Öykü Gürman - Aşk Bu




Aşk Bu
Aşk Bu
O benim tasam, derdim
You are my worry, my trouble
Bilmeden üzdüm
I hurt you unknowingly
Açmadan kopardım gülümü, soldu, öldüm
Unwittingly have I plucked my rose, faded and died
A benim tasam, derdim
Oh my worry, my trouble
Bilmeden üzdüm
I hurt you unknowingly
Açmadan kopardım gülümü, soldu, öldüm
Unwittingly have I plucked my rose, faded and died
Sağımda aşk var
Love is on my right
Solumda kış
Winter is on my left
Aşk bu
This is love
İçimde düş
Despair within me
Yağmur vururken yüzüme kendi girdabımda yüzüyorum
Rain striking my face, I'm drowning in my own whirlwinds
Milyon kez öldürdüm kendimi, yine de yâr bir seni seviyorum
A million times have I killed myself, yet still my love, I love you
Rüzgâr taşırken bedenimi ruhumda kendimi arıyorum
Wind carrying my body, I search for myself within my soul
Aşıklar diker kefenimi, unutma ben seni seviyorum
Lovers sew my shroud, remember, I love you
Sağımda aşk var
Love is on my right
Solumda kış
Winter is on my left
Aşk bu
This is love
İçimde düş
Despair within me
Sağımda aşk var
Love is on my right
Solumda kış
Winter is on my left
Aşk bu
This is love
İçimde düş
Despair within me
O benim tasam, derdim
You are my worry, my trouble
Bilmeden üzdüm
I hurt you unknowingly
Açmadan kopardım gülümü, soldu, öldüm
Unwittingly have I plucked my rose, faded and died
A benim tasam, derdim
Oh my worry, my trouble
Bilmeden üzdüm
I hurt you unknowingly
Son bi' kez çektim kokunu içime, gömdüm, öldüm
One last time, I inhaled your scent, buried it, and died
Sağımda aşk var
Love is on my right
Solumda kış
Winter is on my left
Aşk bu
This is love
İçimde düş
Despair within me
Sağımda aşk var
Love is on my right
Solumda kış
Winter is on my left
Aşk bu
This is love
İçimde düş
Despair within me
Yağmur vururken yüzüme kendi girdabımda yüzüyorum
Rain striking my face, I'm drowning in my own whirlwinds
Milyon kez öldürdüm kendimi, yine de yâr bir seni seviyorum
A million times have I killed myself, yet still my love, I love you
Rüzgâr taşırken bedenimi ruhumda kendimi arıyorum
Wind carrying my body, I search for myself within my soul
Aşıklar diker kefenimi, unutma ben seni seviyorum
Lovers sew my shroud, remember, I love you
Sağımda aşk var
Love is on my right
Solumda kış
Winter is on my left
Aşk bu
This is love
İçimde düş
Despair within me
Sağımda aşk var
Love is on my right
Solumda kış
Winter is on my left
Aşk bu
This is love
İçimde düş
Despair within me
A benim tasam, derdim
Oh my worry, my trouble
Bilmeden üzdüm
I hurt you unknowingly
Açmadan kopardım gülümü, soldu, öldüm
Unwittingly have I plucked my rose, faded and died





Writer(s): Bülent Gümüş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.