Đan Trường - Hat Ru Tinh Yeu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đan Trường - Hat Ru Tinh Yeu




Hat Ru Tinh Yeu
Lullaby of Love
Hát trong đêm tình nhớ
Singing in the night of longing
Hát cho anh mộng
Singing for a dreaming heart
Hát ru ta ngàn nỗi đau này
Lulling our thousand sorrows
Tay nắm tay tình yêu thuở nào đắm say
Hand in hand, our love once so passionate
Anh từ đâu tình yêu về đâu
Where did you come from, where is love going?
Lặng lẽ đường xưa nỗi sầu ấu ầu
Silently on the old path, anxieties linger
Nghe trời mưa hạt mưa buồn rơi
Hearing the rain, the sad raindrops falling
Buồn lắm tình ta xa xôi
So sad, our love is so far away
Hỡi anh yêu chờ nhé
Oh my love, wait for me
Chờ đón em trong vòng tay
Wait for me in your embrace
Hỡi anh yêu từ đáy tim này
Oh my love, from the bottom of this heart
Em ước ao gần nhau nhau mãi sau
I long to be near, to have each other forever
Mưa còn rơi sầu anh nào vơi
The rain keeps falling, my sorrow doesn't fade
Giờ em buồn vui với người ưới ười
Now you laugh and cry with someone else
Mong em hạnh phúc người ơi thì anh
I wish you happiness, my love, while I
Chờ đợi điều mong manh
Wait for something fragile
Biết không anh buồn lắm
You know, I'm so sad
Ngày ấy bên nhau nồng thắm
That day, together we were so passionate
Biết không anh quặn thắt tim này
You know, my heart is aching
Chỉ anh thôi tình ấy riêng người hay
Only I, this love, only you know
Cuộc đời đại dương mênh mông
Life is a vast ocean
Đi ngược xuôi đến đâu tìm đâu bến bờ với bao dại khờ
Going back and forth, where to find the shore with so much foolishness
vẫn ôm hoài mộng
But still embracing dreams
con tim yêu thương làm sao hững hờ
Because a loving heart, how can it be indifferent
Một đời người nào được bao nhiêu
A lifetime, how much do we get?
Nên tình anh với em ngày xưa rất nhiều dẫu nay quạnh hiu
So our love was abundant, even though now it's desolate
Đành hát ru mình tình yêu
I sing a lullaby to our love
Khung trời nao nhau những chiều
Under which sky will we meet again in the afternoons
Hát trong đêm tình nhớ
Singing in the night of longing
Hát cho anh mộng
Singing for a dreaming heart
Hát ru ta ngàn nỗi đau này
Lulling our thousand sorrows
Tay nắm tay tình yêu thuở nào đắm say
Hand in hand, our love once so passionate
Anh từ đâu tình yêu về đâu
Where did you come from, where is love going?
Lặng lẽ đường xưa nỗi sầu ấu ầu
Silently on the old path, anxieties linger
Nghe trời mưa hạt mưa buồn rơi
Hearing the rain, the sad raindrops falling
Buồn lắm tình ta xa xôi
So sad, our love is so far away
Hỡi anh yêu chờ nhé
Oh my love, wait for me
Chờ đón em trong vòng tay
Wait for me in your embrace
Hỡi anh yêu từ đáy tim này
Oh my love, from the bottom of this heart
Em ước ao gần nhau nhau mãi sau
I long to be near, to have each other forever
Mưa còn rơi sầu anh nào vơi
The rain keeps falling, my sorrow doesn't fade
Giờ em buồn vui với người ưới ười
Now you laugh and cry with someone else
Mong em hạnh phúc người ơi thì anh
I wish you happiness, my love, while I
Chờ đợi điều mong manh
Wait for something fragile
Biết không em buồn lắm
You know, I'm so sad
Ngày ấy bên nhau nồng thắm
That day, together we were so passionate
Biết không anh quặn thắt tim này
You know, my heart is aching
Chỉ anh thôi tình ấy riêng người hay
Only I, this love, only you know
Cuộc đời đại dương mênh mông
Life is a vast ocean
Đi ngược xuôi đến đâu tìm đâu bến bờ với bao dại khờ
Going back and forth, where to find the shore with so much foolishness
vẫn ôm hoài mộng
But still embracing dreams
con tim yêu thương làm sao hững hờ
Because a loving heart, how can it be indifferent
Một đời người nào được bao nhiêu
A lifetime, how much do we get?
Nên tình em với anh ngày xưa rất nhiều dẫu nay quạnh hiu
So my love for you was abundant, even though now it's desolate
Đành hát ru mình tình yêu
I sing a lullaby to our love
Khung trời nao nhau những chiều
Under which sky will we meet again in the afternoons
Cuộc đời đại dương mênh mông
Life is a vast ocean
Đi ngược xuôi đến đâu tìm đâu bến bờ với bao dại khờ
Going back and forth, where to find the shore with so much foolishness
vẫn ôm hoài mộng
But still embracing dreams
con tim yêu thương làm sao hững hờ
Because a loving heart, how can it be indifferent
Một đời người nào được bao nhiêu
A lifetime, how much do we get?
Nên tình anh với em ngày xưa rất nhiều dẫu nay quạnh hiu
So our love was abundant, even though now it's desolate
Đành hát ru mình tình yêu
I sing a lullaby to our love
Khung trời nao nhau những chiều
Under which sky will we meet again in the afternoons





Writer(s): Anhoai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.