Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - 365 Günüm Yandı Ha Yandı
Bir
güzelin
hasretinden
ahından,
yandım
ahından
Я
горю
от
тоски
по
красавице
и
горю
от
тоски
по
ней.
Tutuştu
her
yanım
yandı
ha
yandı,
yandı
ha
yandı
Он
загорелся,
я
весь
сгорел,
сгорел,
сгорел,
сгорел.
Aşık
oldum
onun
mah
cemaline,
mah
cemaline
Я
влюбился
в
его
мах
джамалину,
мах
джамалину.
Aşkından
her
yanım
yandı
ha
yandı,
yandı
ha
yandı
Я
весь
сгорел
от
твоей
любви,
сгорел,
сгорел,
сгорел.
Yandı
ha
yandı
Сгорел,
сгорел.
Aşkından
her
tarafım
yandı
ha
yandı,
yandı
ha
yandı
От
твоей
любви
я
весь
сгорел,
сгорел,
сгорел
или
сгорел
Yandı
ha
yandı
Сгорел,
сгорел.
Benim
derdim
senin
derdine
taydır,
güzelim
taydır
Моя
проблема
для
тебя
- жеребенок,
мой
прекрасный
жеребенок.
Bir
güzel
sevmişem
kaşları
yaydır,
kaşları
yaydır
Я
люблю
красивые
брови,
брови,
брови,
брови,
брови,
брови,
брови,
брови,
брови,
брови,
брови,
брови,
брови,
брови
Saatim
gün
geçer
günlerim
aynı,
günlerim
aynı
Мои
часы
тикают
изо
дня
в
день,
мои
дни
одинаковы,
мои
дни
одинаковы
Üç
yüz
altmış
beş
günüm
yandı
ha
yandı,
yandı
ha
yandı
Мои
триста
шестьдесят
пять
дней
горели,
горели,
горели,
горели.
Yandı
ha
yandı
Сгорел,
сгорел.
Bir
senemde
bir
yâr
için
yandı
ha
yandı,
yandı
ha
yandı
Сгорел
или
сгорел,
сгорел
или
сгорел
за
половину
моего
года.
Yandı
ha
yandı
Сгорел,
сгорел.
Sıtkı'yam
çekmişem
gayet
zarı
ben,
gayet
zarı
ben
Если
я
попал
в
Ситки,
то
я
в
порядке,
я
в
порядке.
Dilerim
ki
muradıma
erem
ben,
erem
erem
ben
Я
желаю
тебе
счастья,
эрем,
эрем,
я
Bir
hayırsız
yâr
elinde
kaldım
ben,
aman
kaldım
ben
Я
остался
в
твоей
руке
с
плохой
раной,
о,
я
остался
Ağzımda
dillerim
yandı
ha
yandı,
yandı
ha
yandı
Мои
языки
горели
во
рту,
горели,
горели
или
горели
Yandı
ha
yandı
Сгорел,
сгорел.
Ağzımda
dillerim
yandı
ha
yandı,
yandı
ha
yandı
Мои
языки
горели
во
рту,
горели,
горели
или
горели
Yandı
ha
yandı
Сгорел,
сгорел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahim Tatlıses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.