İbrahim Tatlıses - Dertli Dertli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İbrahim Tatlıses - Dertli Dertli




Görüyorsun tanrim beni degistir bu kaderimi
Видишь ли, боже, измени меня, измени мою судьбу
Actim sana ellerimi yalvaririm dertli dertli
Я действую, я умоляю тебя о своих руках, страдалец, страдалец
Actim sana ellerimi yalvaririm dertli dertli
Я действую, я умоляю тебя о своих руках, страдалец, страдалец
Bu canimin sahibisin siginacak gücüm sensin
Ты хозяин моей жизни, ты моя сила, чтобы сигануть
Derman bana senden gelsin bekliyorum dertli dertli
Я жду, когда дерман придет ко мне от тебя, страдалец, страдалец
Eskiler hep tas misali gözlerimde cile seli
Древние всегда были как камень, в моих глазах сиял поток
Yasadigim nerden belli gecem dertli günüm dertli
Откуда мне знать, что я живу ночью, страдалец, страдалец, страдалец, страдалец, страдалец, страдалец?
Yasadigim nerden belli gecem dertli günüm dertli
Откуда мне знать, что я живу ночью, страдалец, страдалец, страдалец, страдалец, страдалец, страдалец?
Dertlerimle yalniz kaldim bir cikar yol bulamadim
Я остался наедине со своими проблемами и не нашел выхода.
Cilelere adim adim yürüyorum dertli dertli
Я хожу по коже шаг за шагом, страдалец, страдалец
Cilelere adim adim gidiyorum dertli dertli
Я хожу по коже шаг за шагом, страдалец, страдалец
Özledigim günes dogsun yarabbim tek umudumsun
Ты солнечная собака, по которой я скучаю, моя дорогая, ты моя единственная надежда
Duvalarim kabul olsun yasanmiyor dertli dertli
Я не могу смириться с моими вуалями, страдалец страдалец
Eskiler hep tas misali gözlerimde cile seli
Древние всегда были как камень, в моих глазах сиял поток
Yasadigim nerden belli gecem dertli günüm dertli
Откуда мне знать, что я живу ночью, страдалец, страдалец, страдалец, страдалец, страдалец, страдалец?
Yasadigim nerden belli gecem dertli günüm dertli
Откуда мне знать, что я живу ночью, страдалец, страдалец, страдалец, страдалец, страдалец, страдалец?
Gecem dertli günüm dertli
Моя ночь - моя беда, мой день - моя беда.
Gecem dertli günüm dertli
Моя ночь - моя беда, мой день - моя беда.
Gecem dertli günüm dertli.
Моя ночь - моя беда, мой день - моя беда.





Writer(s): Gonul Ozcarkci, Burhan Bayar, Mustafa Ozkent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.