İlyas Yalçıntaş - Belki Üstümüzden Bir Kuş Geçer - Akustik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İlyas Yalçıntaş - Belki Üstümüzden Bir Kuş Geçer - Akustik




Belki Üstümüzden Bir Kuş Geçer - Akustik
Maybe a Bird Will Fly Over Us - Acoustic
Gül renginde gün doğarken
As the rose-colored sun rises
Boğazdan gemiler usulca geçerken
Ships gently sail through the Bosphorus
Gel çıkalım bu şehirden
Come on, let's get out of this city
Ağaçlar, gökyüzü ve toprak uyurken
While the trees, the sky and the earth sleep
Dolaşalım kumsallarda
Let's wander on the beaches
Çılgın kalabalık artık uzaklarda
The maddening crowd is far behind now
Yorulursan yaslan bana
If you get tired, lean on me
Sarılıp uyuyalım gün batımında
Let's fall asleep in each other's arms as the sun sets
Belki üstümüzden bir kuş geçer
Maybe a bird will fly over us
Kanadından bir tüy düşer
A feather will fall from its wing
İner döne döne gökyüzünden
As it descends in circles from the sky
Hiçbir yüz güzel değil senin yüzünden
No face is as beautiful as yours
Haydi kalk gidelim bu şehirden
Come on, let's leave this city
Gün doğarken ya da güneş batarken
As the sun rises or sets
Belki kuşlar geçer üstümüzden
Maybe birds will fly over us
Kanatları senin ellerinden
Their wings made of your hands
Ellerinden
Your hands
Gül renginde gün doğarken
As the rose-colored sun rises
Boğazdan gemiler usulca geçerken
Ships gently sail through the Bosphorus
Dolaşalım kumsallarda
Let's wander on the beaches
Çılgın kalabalık artık uzaklarda
The maddening crowd is far behind now
Yorulursan yaslan bana
If you get tired, lean on me
Sarılıp uyuyalım gün batımında
Let's fall asleep in each other's arms as the sun sets
Belki üstümüzden bir kuş geçer
Maybe a bird will fly over us
Kanadından bir tüy düşer
A feather will fall from its wing
İner döne döne gökyüzünden
As it descends in circles from the sky
Hiçbir yüz güzel değil senin yüzünden
No face is as beautiful as yours
Haydi kalk gidelim bu şehirden
Come on, let's leave this city
Gün doğarken ya da güneş batarken
As the sun rises or sets
Belki kuşlar geçer üstümüzden
Maybe birds will fly over us
Kanatları senin ellerinden
Their wings made of your hands
Ellerinden
Your hands
Belki üstümüzden bir kuş geçer
Maybe a bird will fly over us
Kanadından bir tüy düşer
A feather will fall from its wing
İner döne döne gökyüzünden
As it descends in circles from the sky
Hiçbir yüz güzel değil senin yüzünden
No face is as beautiful as yours
Haydi kalk gidelim bu şehirden
Come on, let's leave this city
Gün doğarken ya da güneş batarken
As the sun rises or sets
Belki kuşlar geçer üstümüzden
Maybe birds will fly over us
Kanatları senin ellerinden
Their wings made of your hands
Ellerinden
Your hands






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.