Paroles et traduction İrem Candar - Su ve Ateş - Bilmezdim (Orijinal Film Müziği)
Bilmezdim
bu
derdin
seni
yolundan
Я
бы
не
знал,
что
эта
проблема
тебя
сбивает
с
пути
Beni
solumdan
edeceğini
Что
ты
оставишь
меня
слева
от
меня
Bilmezdim
en
sessiz
yanımdan
Я
не
знал
самой
тихой
стороны.
Yağmuruna
kan
terleyeceğimi
Что
я
буду
потеть
кровью
Bilmezdim
çok
yanlarımın
Я
бы
не
знал,
слишком
много
со
мной
Az
yanımla
yetineceğini
Что
ты
будешь
довольствоваться
моей
небольшой
частью
Uzaklarımın
yakınlığım
Моя
близость
далеко
Yakınlığımın
uzaklara
gönül
vereceğini
Моя
близость
заставит
меня
уйти
Bilmezdim
bilmezdim
Я
бы
не
знал,
я
бы
не
знал
Bilmezdim
bilmezdim
Я
бы
не
знал,
я
бы
не
знал
Bilmezdim
bilmezdim
Я
бы
не
знал,
я
бы
не
знал
Bilmezdim
bilmezdim
Я
бы
не
знал,
я
бы
не
знал
Yoksa
küs
müsün
bana
Или
ты
можешь
меня
обидеть?
Dilime
ikâmet
edenim
Я
житель
моего
языка
Dargınsak
eğer
Если
мы
обижены
Üç
günü
geçeli
aylar
oluyor
haberin
olsun
К
твоему
сведению,
прошло
уже
три
дня
и
несколько
месяцев.
Ve
bu
ara
yanık
kokulu
rüzgarlar
çarpıyor
yüzüme
И
в
это
время
мне
в
лицо
деконструирует
вонючий
ветер.
Beni
soluğumdan
tutuyor
üşümelerim
Меня
отнимает
дыхание,
мне
холодно
Boğazıma
yapışmış
sıtmalı
kelimeler
Слова
с
малярией,
застрявшие
у
меня
в
горле
En
yakın
sağda
parka
çektiler
kendilerini
Они
заманили
себя
в
ближайший
правый
парк
Söz
dinlemez
oldu
sözler
Он
не
слушал
слова
Adına
sır
diyorlar
sevmelerin
Они
называют
это
секретом
для
твоих
близких
Gürültülü
harflerin
sükûta
izdivaç
ediyorlar
Твои
громкие
письма
молчат.
Mahrem
duygularını
telveye
terk
ediyorlar
hani
Знаешь,
они
отказываются
от
своих
интимных
чувств.
Yorulmadın
mı
dilimden
sessiz
çığlığım
Разве
ты
не
устал
от
моего
молчаливого
крика?
Senin
yerin
dağınıklığım
Твое
место
- мой
беспорядок.
Toparla
kendimi
Возьмите
себя
в
Bilmezdim
çok
yanlarımın
Я
бы
не
знал,
слишком
много
со
мной
Az
yanımla
yetineceğini
Что
ты
будешь
довольствоваться
моей
небольшой
частью
Uzaklarımın
yakınlığım
Моя
близость
далеко
Yakınlığımın
uzaklara
gönül
vereceğini
Моя
близость
заставит
меня
уйти
Bilmezdim
bilmezdim
Я
бы
не
знал,
я
бы
не
знал
Bilmezdim
bilmezdim
Я
бы
не
знал,
я
бы
не
знал
Bilmezdim
bilmezdim
Я
бы
не
знал,
я
бы
не
знал
Bilmezdim
bilmezdim
Я
бы
не
знал,
я
бы
не
знал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): özcan Deniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.