Şevval Sam - Giden Gitti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şevval Sam - Giden Gitti




Giden gitti, kalan kaldı
Кто ушел, кто ушел, кто остался
Aşk içimde yarım kaldı
Любовь осталась во мне наполовину
Samanlık seyran oldu
У тебя стог сена
Gidenin ardında hüzün kaldı
За тем, кто ушел, осталась печаль
Elimi verdim kolum kaldı da
Я отдал свою руку, и у меня осталась рука.
Ben zavallıyı bi hal aldı
Я стал беднягой.
Seni o ilk gördüğüm anda
В тот момент, когда я впервые увидел тебя
Yanaklarımı bi har aldı
Он забрал мне щеки.
Dağlarında çağlayan
Каскад в горах
Suları gibi oturup ağlayan
Сидя и плача, как вода
Yaseminlere aşkı anlatan
Рассказывая жасминам о любви
Alazalik dervişim şimdi
Теперь мой дурацкий дервиш
Bir anda ellerine yandığım
Внезапно я обгорел на твоих руках
Beni hiç bırakmaz sandığım
Я думал, он никогда меня не бросит
Sözlerine niye kandığım, ah
Почему я обманываю твои слова?
Alazalik dervişim şimdi
Теперь мой дурацкий дервиш
Giden gitti, kalan kaldı
Кто ушел, кто ушел, кто остался
Aşk içimde yarım kaldı
Любовь осталась во мне наполовину
Samanlık seyran oldu
У тебя стог сена
Gidenin ardında hüzün kaldı
За тем, кто ушел, осталась печаль
Elimi verdim kolum kaldı da
Я отдал свою руку, и у меня осталась рука.
Ben zavallıyı bi hal aldı
Я стал беднягой.
Seni o ilk gördüğüm anda
В тот момент, когда я впервые увидел тебя
Yanaklarımı bi har aldı
Он забрал мне щеки.
Şimdi ben neyleyim
С кем я теперь
Yine bıraktığın yerdeyim
Я снова там, где ты его оставил.
Sorgu suali bitmeyen, ah
Допрос не заканчивается, о
Alazalik dervişim şimdi
Теперь мой дурацкий дервиш
Yıllarıma yazdığım
То, что я писал в свои годы
Seni bir ömre yaydığım
Что я распространяю тебя на всю жизнь
Ah o gülüşüne kandığım da
О, я влюбился в твою улыбку.
Alazalik dervişim şimdi
Теперь мой дурацкий дервиш
Sevdiğimi aldı yollar
Люблю, взял способов
Teninin kokusu bana yadigar
Запах твоей кожи для меня реликвия
Halim oldu tarumar, ah
Я стал таким, тарумар, о
Alazalik dervişim şimdi.
Сейчас мое дурацкое дерьмо.
Beklemekten öldüğüm
Я умер от ожидания
Çile yollarında döndüğüm
Я вернулся на пути к испытаниям
Aşkı bende kördüğüm, ah
Я тоже ослепил любовь, о
Alazalik dervişim şimdi
Теперь мой дурацкий дервиш
Şimdi ben neyleyim
С кем я теперь
Yine bıraktığın yerdeyim
Я снова там, где ты его оставил.
Sorgu suali bitmeyen, ah
Допрос не заканчивается, о
Alazalik dervişim şimdi
Теперь мой дурацкий дервиш
Yıllarıma yazdığım
То, что я писал в свои годы
Seni bir ömre yaydığım
Что я распространяю тебя на всю жизнь
Ah o gülüşüne kandığım da
О, я влюбился в твою улыбку.
Alazalik dervişim şimdi
Теперь мой дурацкий дервиш
Dağlarında çağlayan
Каскад в горах
Suları gibi oturup ağlayan
Сидя и плача, как вода
Yaseminlere aşkı anlatan
Рассказывая жасминам о любви
Alazalik dervişim şimdi
Теперь мой дурацкий дервиш
Bir anda ellerine yandığım
Внезапно я обгорел на твоих руках
Beni hiç bırakmaz sandığım
Я думал, он никогда меня не бросит
Sözlerine niye kandığım, ah
Почему я обманываю твои слова?
Alazalik dervişim şimdi
Теперь мой дурацкий дервиш





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.