Paroles et traduction Şükriye Tutkun - Ey Guzel Kirim
Aluştadan
esken
yeller
yüzüme
vurdu
Ветерок
ударил
меня
по
лицу,
когда
я
был
в
одиночестве
Balalıktan
osken
evge
köz
yaşım
düştü
Когда
я
был
в
медовом
возрасте,
мне
стало
плохо.
Men
bu
yerde
yaşalmadım
yaşlığıma
toyalmadım
Мужчины,
я
не
жил
в
этом
месте,
я
не
был
в
старости.
Vatanıma
hasret
kaldım
ey
güzel
Kırım
Я
жажду
своей
родины,
о
мой
прекрасный
Крым
Men
bu
yerde
yaşalmadım
yaşlığıma
toyalmadım
Мужчины,
я
не
жил
в
этом
месте,
я
не
был
в
старости.
Vatanıma
hasret
kaldım
ey
güzel
Kırım
Я
жажду
своей
родины,
о
мой
прекрасный
Крым
Bahçaların
meyvaları
bal
ile
şerbet
Плоды
садов
сорбет
с
медом
Sularını
içe
içe
toyalmadım
men
Я
не
погружал
их
в
воду.
Men
bu
yerde
yaşalmadım
yaşlığıma
toyalmadım
Мужчины,
я
не
жил
в
этом
месте,
я
не
был
в
старости.
Vatanıma
hasret
kaldım
ey
güzel
Kırım
Я
жажду
своей
родины,
о
мой
прекрасный
Крым
Men
bu
yerde
yaşalmadım
yaşlığıma
toyalmadım
Мужчины,
я
не
жил
в
этом
месте,
я
не
был
в
старости.
Vatanıma
hasret
kaldım
ey
güzel
Kırım
Я
жажду
своей
родины,
о
мой
прекрасный
Крым
Bala
çağa
vatanım
dep
köz
yaşın
döker
Моя
родина
в
бала-эре
уходит
из
своего
возраста
Kartlarımız
eliç
yayıp
dualar
eder
Наши
карты
раздают
и
молятся
Men
bu
yerde
yaşalmadım
yaşlığıma
toyalmadım
Мужчины,
я
не
жил
в
этом
месте,
я
не
был
в
старости.
Vatanıma
hasret
oldım
ey
güzel
Kırım
Я
жаждал
своей
родины,
о
мой
прекрасный
Крым
Men
bu
yerde
yaşalmadım
yaşlığıma
toyalmadım
Мужчины,
я
не
жил
в
этом
месте,
я
не
был
в
старости.
Vatanıma
hasret
oldım
ey
güzel
Kırım
Я
жаждал
своей
родины,
о
мой
прекрасный
Крым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.