Şükriye Tutkun - Mihriban - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Şükriye Tutkun - Mihriban




Mihriban
Mihriban
Sarı saçlarını deli gönlüme
I have tied your blonde hair to my crazy heart
Bağlamışım çözülmüyor mihriban, mihriban
And it's not untying, my Mihriban, my Mihriban
Ayrılıktan zor belleme ölümü, ölümü
It's harder than death to live without you
Görmeyince sezilmıyor mihriban, mihriban, mihriban
When I can't see you, I can't sense anything, my Mihriban, my Mihriban, my Mihriban
Ayrılıktan zor belleme ölümü, ölümü
It's harder than death to live without you
Görmeyince sezilmıyor mihriban, mihriban, mihriban
When I can't see you, I can't sense anything, my Mihriban, my Mihriban, my Mihriban
Yar değince kalem elden düşüyor
When I'm with you, the pen falls out of my hand
Gözlerim görmüyor aklım şaşıyor, şaşıyor
My eyes can't see, and my mind is confused
Lambada titreyen alev üşüyor, üşüyor
The flame in the lamp is shivering
Aşk kağıda yazılmıyor mihriban, mihriban, mihriban
Love can't be written on paper, my Mihriban, my Mihriban, my Mihriban
Lambada titreyen alev üşüyor, üşüyor
The flame in the lamp is shivering
Aşk kağıda yazılmıyor mihriban, mihriban, mihriban
Love can't be written on paper, my Mihriban, my Mihriban, my Mihriban
Tabiblerde ilaç yoktur yarama
Doctors have no cure for my wound
Aşk değince ötesini arama, arama
When I'm in love, I don't look for anything else
Her nesnenin bir bitimi var ama, var ama
Everything has an end, but
Aşka hudut çizilmiyor mihriban, mihriban, mihriban
Love has no boundaries, my Mihriban, my Mihriban, my Mihriban
Her nesnenin bir bitimi var ama, var ama
Everything has an end, but
Aşka hudut çizilmiyor mihriban, mihriban, mihriban
Love has no boundaries, my Mihriban, my Mihriban, my Mihriban





Writer(s): Abdürrahim Karakoç, Musa Eroğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.