Żywiołak - Oko Dybuka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Żywiołak - Oko Dybuka




Oko Dybuka
The Dybuk's Eye
Chadzał do mnie Jasiu, a ja go czekałam
Johnny came to see me, and I waited for him
Chadzał do mnie Jasiu, a ja go czekałam
Johnny came to see me, and I waited for him
Witałam go w ciemną noc, z ranka wyganiałam
I greeted him on a dark night, and chased him away in the morning
Witałam go w ciemną noc, z ranka wyganiałam
I greeted him on a dark night, and chased him away in the morning
Cielsko lodowate stoi po-pod lasem
An icy body stands under the forest
Łypie wokół okiem krwawo zezowatym
Glaring around with a bloodshot, crossed eye
Nie zobaczy kochanek, biegnie jak koń raczy
My lover won't see it, he runs like a spirited horse
Tego kto pieszczotami dzisiaj go uraczy...
The one who will treat him with caresses today...
Gdy nocka ciemna, Jaś do Kasi gna
When the night is dark, John runs to Kathy
Gdy nocka ciemna, Jaś do Kasi gna
When the night is dark, John runs to Kathy
Gdy nocka ciemna, Jaś do Kasi gna
When the night is dark, John runs to Kathy
Gdy nocka ciemna, Jaś do Kasi gna
When the night is dark, John runs to Kathy
Od nocy do ranka czekam na kochanka
I wait for my lover from night to morning
Na mojego Janka, mojego miłego
For my Johnny, my love
Od nocy do ranka czekam na kochanka
I wait for my lover from night to morning
Na mojego Janka, a tu nie ma go
For my Johnny, but he's not here
Że on do niej chadzał, o całusy prosił
That he went to her, asked for kisses
Będzie go po lesie czarny Dybuk nosił
The black Dybuk will carry him through the forest
Że on do niej przychodził, prosił o całusy
That he came to her, asked for kisses
Będzie dziś się na nim krucze stado tuczyć
A flock of crows will feast on him today
Gdy zdusze dybucze obdziera ze skóry
When the Dybuk strangles him and peels off his skin
Nie dla Jasia usta twe, lecz wilcze pazury
Your lips are not for John, but for the wolf's claws
Gdy zdusze dybucze ciało jego włóczy
When the Dybuk strangles him and drags his body
Nie dla Jasia usta twe, ale dzioby krucze
Your lips are not for John, but for the beaks of crows
Choć mi łamie kości, choć mi parzy skórę
Though it breaks my bones, though it burns my skin
Żem do ciebie w gości chadzał - nie żałuję
I do not regret going to visit you
A ty po mnie nie płacz, głosu serca słuchaj
And don't cry for me, listen to your heart
Duchem do cię przyjdę znów, choć w ciele Dybuka...
I will come back to you in spirit, though in the body of a Dybuk...
Od nocy do ranka czekam na kochanka
I wait for my lover from night to morning
Na mojego Janka, mojego miłego
For my Johnny, my love
Od nocy do ranka czekam na kochanka
I wait for my lover from night to morning
Na mojego Janka, a tu nie ma go
For my Johnny, but he's not here
Oko Dybuka duszyczki szuka
The Dybuk's eye seeks souls
Oko Dybuka duszyczki szuka
The Dybuk's eye seeks souls
Oko Dybuka duszyczki szuka
The Dybuk's eye seeks souls
Oko Dybuka duszyczki szuka
The Dybuk's eye seeks souls





Writer(s): Robert Wasilewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.