Paroles et traduction Ədalət Şükürov - Gəlmədi O
O
gedəndən
bəri
baxıram
yollara
С
тех
пор,
как
он
ушел,
я
смотрю
на
дороги
Kaş,
o
yolar
onu
yenidən
qaytara
Хотел
бы
он
вернуть
его
в
этот
раз
O
düşünməz
ki
heç
yarı
onsuz
ölə
Он
не
думает
никогда
быть
без
него
Mən
isə
gözlədim,
ümid
etdim
gələr
А
я
ждал,
надеялся
приехать
Gəlmədi
o,
gəlmədi
o
Он
не
пришел,
он
не
пришел
Mənim
nələr
çəkdiyimi
bilmədi
o
Он
не
знал,
что
я
рисую
Gəlmədi
o,
gəlmədi
o
Он
не
пришел,
он
не
пришел
Mənim
nələr
çəkdiyimi
bilmədi
o
Он
не
знал,
что
я
рисую
Mən
onun
illərdir
ki
həsrətindəyəm
Я
тосковал
по
нему
много
лет
Anlamır
onsuz
nə
qədər
çətindəyəm
Не
понимает,
как
трудно
мне
без
него
Hadisələr
tez
dəyişərkən
yerini
События
быстро
меняются
при
смене
места
Mən
yenə
əvvəlki
görüş
yerindəyəm
Я
снова
на
месте
предыдущей
встречи
Gəlmədi,
gəlmədi
o
Он
не
пришел,
он
не
пришел
Mənim
nələr
çəkdiyimi
bilmədi
o
Он
не
знал,
что
я
рисую
Gəlmədi
o,
gəlmədi
o
Он
не
пришел,
он
не
пришел
Mənim
nələr
çəkdiyimi
bilmədi
o
Он
не
знал,
что
я
рисую
Yenə
mən
qatmışam
gecəmi
gündüzə
Опять
я
сложил
ночь
на
день
Gəzirəm
hər
yeri,
o
görünmür
gözə
Я
хожу
везде,
он
не
смотрит
в
глаза
Neçə
vaxtdır
ondan
nə
soraq
var,
nə
səs
Сколько
раз
вы
спрашиваете
его,
какой
голос
Demişdi
gələrəm,
görən,
nə
oldu
bəs?
Сказал
Я,
видя,что
случилось?
Gəlmədi
o,
gəlmədi
o
Он
не
пришел,
он
не
пришел
Mənim
nələr
çəkdiyimi
bilmədi
o
Он
не
знал,
что
я
рисую
Gəlmədi,
gəlmədi
o
Он
не
пришел,
он
не
пришел
Mənim
nələr
çəkdiyimi
bilmədi
o
Он
не
знал,
что
я
рисую
Gəlmədi
o,
gəlmədi
o
Он
не
пришел,
он
не
пришел
Mənim
nələr
çəkdiyimi
bilmədi
o
Он
не
знал,
что
я
рисую
Gəlmədi
o,
gəlmədi
o
Он
не
пришел,
он
не
пришел
Nələr
çəkdiyimi
bilmədi
o
Он
не
знал,
что
я
рисую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muboraksho Mirzoshoyev, Suleyman Niftəliyev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.