Paroles et traduction Βασίλης Παπακωνσταντίνου & Σταμάτης Μεσημέρης - Κορίτσια Στα Αζήτητα
Έχω
αδικήσει
τα
κορίτσια,
Я
обижал
девушек,
που
έχουν
στο
πρόσωπο
ακμή,
у
кого
есть
прыщи
на
лице,
απ′
το
Παγκράτι
στα
Πατήσια
из
Паграти
в
Патисию
σκυφτά
στην
ίδια
διαδρομή.
наклоняясь
по
тому
же
маршруту.
Ρούχα
φαρδιά,
ριχτά,
θλιμμένα,
Одежда
свободная,
расклешенная,
грустная,
στο
σινεμά
την
Κυριακή,
в
кино
в
воскресенье,
μόνιμα
επικηρυγμένα
постоянная
награда
μες
στη
διπλή
τους
ενοχή.
в
их
двойной
вине.
Κορίτσια
στα
αζήτητα
Девушки
в
невостребованных
με
χαμηλή
ταχύτητα
на
низкой
скорости
και
τα
βιβλία
στην
καυτή
τους
αγκαλιά.
и
книги
в
их
жарких
объятиях.
Κορίτσια
στα
αζήτητα
Девушки
в
невостребованных
με
χαμηλή
ταχύτητα
на
низкой
скорости
κλαίνε
τις
νύχτες
κι
ονειρεύονται
φιλιά.
они
плачут
по
ночам
и
мечтают
о
поцелуях.
Διπλές
φιγούρες
κουμπωμένες,
Двойные
цифры
застегнуты
на
пуговицы,
σκιές
που
τρέμουν
τις
σκιές,
тени,
которые
сотрясают
тени,
φωνές
υγρές
και
βραχνιασμένες
голоса
влажные
и
хриплые
με
σπάνιες
συναναστροφές.
с
редкими
приятелями
по
постели.
Μικρές
φευγάτες
αποστάσεις,
Короткие
мимолетные
расстояния,
αγνοημένοι
ναυαγοί,
пропавшие
потерпевшие
кораблекрушение,
κρατούν
καλά
τις
αποστάσεις
они
хорошо
соблюдают
дистанцию
σε
μια
αυτοσχέδια
αποχή.
в
импровизированном
припеве.
Κορίτσια
στα
αζήτητα
Девушки
в
невостребованных
με
χαμηλή
ταχύτητα
на
низкой
скорости
και
τα
βιβλία
στην
καυτή
τους
αγκαλιά.
и
книги
в
их
жарких
объятиях.
Κορίτσια
στα
αζήτητα
Девушки
в
невостребованных
με
χαμηλή
ταχύτητα
на
низкой
скорости
κλαίνε
τις
νύχτες
κι
ονειρεύονται
φιλιά.
они
плачут
по
ночам
и
мечтают
о
поцелуях.
Κορίτσια
στα
αζήτητα
Девушки
в
невостребованных
με
χαμηλή
ταχύτητα.
на
низкой
скорости.
Στα
μάτια
η
έκφραση
συγνώμης,
В
глазах
выражение
извинения,
περνούνε
διάφανα,
δειλά.
они
проходят
мимо,
робкие.
Κορίτσια
στα
αζήτητα
Девушки
в
невостребованных
με
χαμηλή
ταχύτητα.
на
низкой
скорости.
Θύματα
ανύποπτης
αγχόνης
Жертвы
ничего
не
подозревающей
виселицы
στα
περιθώρια
τα
στενά.
по
краям
узкие.
Κορίτσια
στα
αζήτητα
Девушки
в
невостребованных
με
χαμηλή
ταχύτητα.
на
низкой
скорости.
Με
τα
τραγούδια
ανασαίνουν
С
песнями
дышать
ζωγραφισμένες
μοναξιές.
нарисованные
уединения.
Κορίτσια
στα
αζήτητα
Девушки
в
невостребованных
με
χαμηλή
ταχύτητα.
на
низкой
скорости.
Κι
έτσι
όπως
ζουν,
έτσι
πεθαίνουν
И
то,
как
они
живут,
то,
как
они
умирают
σ'
αθόρυβες
παραλλαγές.
в
безмолвных
вариациях.
Κορίτσια
στα
αζήτητα
Девушки
в
невостребованных
με
χαμηλή
ταχύτητα
на
низкой
скорости
και
τα
βιβλία
στην
καυτή
τους
αγκαλιά.
и
книги
в
их
жарких
объятиях.
Κορίτσια
στα
αζήτητα
Девушки
в
невостребованных
με
χαμηλή
ταχύτητα
на
низкой
скорости
κλαίνε
τις
νύχτες
κι
ονειρεύονται
φιλιά.
они
плачут
по
ночам
и
мечтают
о
поцелуях.
Κορίτσια
στα
αζήτητα,
Девушки
в
невостребованных,
ζωγραφισμένες
μοναξιές.
нарисованные
уединения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stamatis Mesimeris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.