Γιάννης Πλούταρχος - Pio Stoma Kei Tora Ta Hili Sou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Pio Stoma Kei Tora Ta Hili Sou




Pio Stoma Kei Tora Ta Hili Sou
Who's Kissing Your Lips Right Now
Κλείνω τα μάτια και νιώθω ξανά
I close my eyes and I feel it again
πως είμαι τόσο κοντά σου
like I'm so close to you
πως με φιλάς με δυο χείλη ζεστά
that you're kissing me with two warm lips
και χάνομαι στην αγκαλιά σου
and I'm lost in your embrace
Δε θέλω να το σκεφτώ
I don't want to think about it
ότι εσύ δεν είσαι εδώ
that you're not here
είμαι μακριά σου χωρίς καρδιά
I'm far away from you without a heart
σκέψεις τρελές κάθε βραδιά
crazy thoughts every night
Ποιο στόμα καίει τώρα τα χείλη σου
Whose mouth is burning your lips right now
και ποια σιωπή τα κρατάει κλειστά
and whose silence keeps them shut
ποιο σώμα ανάβει τώρα το σώμα σου
whose body lights up your body right now
και ποια αγκαλιά σε κρατάει σφιχτά
and whose embrace holds you tight
Σε περιμένω όσο ανασαίνω
I'll wait for you as long as I breathe
γύρνα εδώ ξανά
come back here again
Κλείνω τα μάτια κι ο χρόνος γυρνά
I close my eyes and time goes back
σε εκείνες τις άγιες νύχτες
to those sacred nights
που με φιλούσαν δυο χείλη καυτά
when two hot lips kissed me
και γέλιο μου 'καναν τις πίκρες
and turned my sorrows into laughter
Δε θέλω να το σκεφτώ
I don't want to think about it
ότι εσύ δεν είσαι εδώ
that you're not here
αναρωτιέμαι πώς το μπορείς
I wonder how you can do it
κι έτσι σκληρά με τιμωρείς
and punish me so cruelly
Ποιο στόμα καίει τώρα τα χείλη σου
Whose mouth is burning your lips right now
και ποια σιωπή τα κρατάει κλειστά
and whose silence keeps them shut
ποιο σώμα ανάβει τώρα το σώμα σου
whose body lights up your body right now
και ποια αγκαλιά σε κρατάει σφιχτά
and whose embrace holds you tight
Σε περιμένω όσο ανασαίνω
I'll wait for you as long as I breathe
γύρνα εδώ ξανά (2)
come back here again (2)





Writer(s): Filipou Ilias Nikiforos, Kiriakos Papadopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.