Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Poso Fovame
Ενα
αστέρι
μακρινό
λίγο
φως
απ′τη
ματιά
σου
Звездный
далекий
огонек
от
твоего
взгляда
κι
έχω
τόσο
ουρανό
στην
αγκαλιά
σου
и
у
меня
так
много
рая
в
твоих
объятиях
Πέφτει
η
νύχτα
σιωπηλά
κι
όπως
γέρνω
στο
κορμί
σου
Тихо
опускается
ночь,
и
когда
я
опираюсь
на
твое
тело,
κλέβω
λίγα
σου
φιλιά
κι
ορκίζομαι
ξανά
να
ζω
απ'τη
ζωή
σου
Я
краду
у
тебя
несколько
поцелуев
и
снова
клянусь
жить
твоей
жизнью
Πόσο
φοβάμαι
αν
όλα
αυτά
Как
страшно,
если
все
это
που
είσαι
για
μένα
кто
ты
для
меня
δεν
θα
′σαι
πια
тебя
больше
не
будет
πόσο
φοβάμαι
που
δεν
μπορώ
как
я
боюсь,
что
не
смогу
να
σταματήσω
το
χρόνο
εδώ
остановите
время
здесь
πόσο
φοβάμαι
το
ξέρω
είναι
κουτό
как
страшно,
я
знаю,
что
это
глупо
μα
πόσο
σ'αγαπώ...
но
как
я
люблю
тебя...
Ολα
γύρω
μαγικά
δυο
καρδιές
μαζί
μεθάνε
Повсюду
волшебным
образом
два
сердца
вместе
напиваются
πίνοντας
γουλιά
γουλιά
χρόνο
ξεχνάνε
пить
глоток
глоток
время
забыть
Κι
όπως
είναι
πια
αργά
δυο
κουβέντες
ψιθυρίζεις
И
когда
уже
слишком
поздно,
Ты
Шепчешь
два
слова.
σ'αγαπάω
μου
λες
απλά
κι
έτσι
αφήνεις
τον
ύπνο
να
σε
πάρει
Я
люблю
тебя,
просто
скажи
мне,
чтобы
ты
позволил
сну
овладеть
тобой.
Πόσο
φοβάμαι
αν
όλα
αυτά
Как
страшно,
если
все
это
που
είσαι
για
μένα
кто
ты
для
меня
δεν
θα
′σαι
πια
тебя
больше
не
будет
πόσο
φοβάμαι
που
δεν
μπορώ
как
я
боюсь,
что
не
смогу
να
σταματήσω
το
χρόνο
εδώ
остановите
время
здесь
πόσο
φοβάμαι
το
ξέρω
είναι
κουτό
как
страшно,
я
знаю,
что
это
глупо
μα
πόσο
σ′αγαπώ
но
как
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): spiros georgiou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.