Paroles et traduction Χάρις Αλεξίου - Exartate (Live)
Μα
τι
όνειρα
θα
′κανες
Какие
мечты
у
вас
были
бы
αν
δεν
ήμουν
στο
πλάι
σου
если
бы
Я
не
был
Рядом
С
Тобой
κι
αν
τις
νύχτες
δεν
άπλωνα
и
если
ночью
мне
не
хватало
την
καρδιά
μου
για
μαξιλάρι
σου
мое
сердце
для
твоей
подушки
Αν
σκιά
σου
δεν
ήμουνα
Если
бы
я
не
был
твоей
тенью
που
ποτέ
δεν
κοιμάται
кто
никогда
не
спит
μα
τι
όνειρα
θα
'κανες
какие
мечты
у
вас
были
бы
σ′
έναν
κόσμο
που
δε
σε
λυπάται
в
мире,
который
не
испытывает
к
тебе
жалости
Εξαρτάται
μου
λες
εξαρτάται
Это
зависит
от
меня,
ты
говоришь,
что
это
зависит
Μα
τι
όνειρα
θα
'κανες
Какие
мечты
у
вас
были
бы
αν
δεν
ήμουν
ο
πόθος
σου
если
бы
я
не
был
твоим
желанием
κι
αν
τις
νύχτες
δεν
άναβα
и
если
ночью
я
не
включал
σαν
φωτιά
να
σκοτώνω
το
φόβο
σου
как
огонь,
чтобы
убить
твой
страх
Αν
σκιά
σου
δεν
ήμουνα
Если
бы
я
не
был
твоей
тенью
και
καρδιά
που
δε
φοβάται
и
сердце,
которое
не
боится
μα
τι
όνειρα
θα
'κανες
какие
мечты
у
вас
были
бы
σ′
έναν
κόσμο
που
δε
σε
λυπάται
в
мире,
который
не
испытывает
к
тебе
жалости
Εξαρτάται
μου
λες
εξαρτάται
Это
зависит
от
меня,
ты
говоришь,
что
это
зависит
Μα
τι
όνειρα
θα
′κανες
Какие
мечты
у
вас
были
бы
αν
δεν
ήσουνα
πλάι
μου
если
бы
тебя
не
было
рядом
со
мной
κι
αν
τις
λέξεις
δε
σκλάβωνα
что,
если
бы
я
не
порабощал
слова
μοναχά
να
σε
λέω
αγάπη
μου
только
для
того,
чтобы
называть
тебя
своей
любовью
Αν
δεν
ήμουν
ο
δρόμος
σου
Если
бы
я
не
был
твоим
путем
και
καρδιά
που
θυμάται
и
сердце,
которое
помнит
μα
τι
όνειρα
θα
'κανες
какие
мечты
у
вас
были
бы
σ′
έναν
κόσμο
που
δε
σε
λυπάται
в
мире,
который
не
испытывает
к
тебе
жалости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tokas Marios Neofitidis Andreas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.