Paroles et traduction Ария - Свобода
Огонь
всё
ярче,
The
fire
is
getting
brighter,
Страницы
жизни
в
нём
горят.
The
pages
of
life
are
burning
in
it.
Что
будет
дальше,
What
will
happen
next,
Об
этом
знаю
только
я.
I'm
the
only
one
who
knows
about
it.
Вопросов
больше
нет,
No
more
questions,
В
ответ
не
слышно
красивой
лжи.
I
can't
hear
any
more
beautiful
lies
in
response.
Меня
в
бесконечность
уносит
A
stream
of
steel
machines
Поток
стальных
машин.
Carries
me
into
infinity.
Другая
жизнь
- не
сон,
Another
life
is
not
a
dream,
Я
был
для
неё
рождён!
I
was
born
for
it!
И
в
час
ночных
дорог
And
in
the
hour
of
night
roads
Я
не
одинок!
I'm
not
alone!
Мы
верим,
что
есть
свобода,
We
believe
that
there
is
freedom,
Пока
жива
мечта!
As
long
as
the
dream
is
alive!
Верим
в
свою
свободу
We
believe
in
our
freedom
И
будет
так
всегда!
And
it
will
always
be
so!
Я
вижу
лица,
I
see
faces,
На
них
печать
восьми
ветров,
They
bear
the
seal
of
eight
winds,
Кому
молиться,
Who
to
pray
to,
Чтоб
нам
в
пути
всегда
везло.
So
that
we
always
have
good
luck
on
our
way.
А
тот,
кого
выбрала
смерть,
And
the
one
whom
death
has
chosen
Других
ей
не
отдаст!
Will
not
give
her
up
to
others!
Он
тенью
скользит
рядом
с
нами
He
slides
like
a
shadow
beside
us
И
охраняет
нас.
And
protects
us.
Другая
жизнь
- не
сон,
Another
life
is
not
a
dream,
Всё
ближе
горизонт!
The
horizon
is
getting
closer!
И
в
час
ночных
дорог
And
in
the
hour
of
night
roads
Никто
не
одинок!
No
one
is
alone!
Мы
верим,
что
есть
свобода,
We
believe
that
there
is
freedom,
Пока
жива
мечта!
As
long
as
the
dream
is
alive!
Верим
в
свою
свободу
We
believe
in
our
freedom
И
будет
так
всегда!
And
it
will
always
be
so!
Мы
верим,
что
есть
свобода,
We
believe
that
there
is
freedom,
Пока
жива
мечта!
As
long
as
the
dream
is
alive!
Верим
в
свою
свободу
We
believe
in
our
freedom
И
будет
так
всегда!
And
it
will
always
be
so!
Мы
верим,
что
есть
свобода,
We
believe
that
there
is
freedom,
Пока
жива
мечта!
As
long
as
the
dream
is
alive!
Верим
в
свою
свободу
We
believe
in
our
freedom
И
будет
так
всегда!
And
it
will
always
be
so!
Мы
верим,
что
есть
свобода,
We
believe
that
there
is
freedom,
Пока
жива
мечта!
As
long
as
the
dream
is
alive!
Верим
в
свою
свободу
We
believe
in
our
freedom
И
будет
так
всегда!
And
it
will
always
be
so!
Пока
жива
мечта,
As
long
as
the
dream
is
alive,
Никто
не
сможет
отнять
No
one
can
take
away
Нашу
свободу!
Our
freedom!
Во
все
века
Through
the
ages
Пусть
будет
так!
May
it
be
so!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Штиль
date de sortie
21-11-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.