Александр Розенбаум - Дагомыс - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Розенбаум - Дагомыс




Дагомыс
Dagomys
На модном пляже в жаркий летний день,
On a trendy beach on a scorching summer day,
Среди шезлонгов и гальки раскалённой,
Among the sunbeds and the burning pebbles hot,
Где всё живое тянется к воде,
Where every living thing seeks the water's spray,
Я повстречал ту самую девчонку.
I met that very girl, the one I hadn't forgot.
Прошло лет десять с той лихой зимы,
Ten years have passed since that wild winter's hold,
Когда мы вместе радовались жизни.
When we together embraced life's joyful scene.
"Придёт разлука, - всем кричали мы, -
"Parting will come," we shouted, young and bold,
Когда на горке нашей рак протяжно свистнет!"
"When on our hill, the crawfish whistles, long and keen!"
А помнишь, дни летели ураганом, денежки рекой,
Remember, days flew by like a hurricane's might, money flowed like a stream,
И двери в бары, рестораны открывал ногой.
And doors to bars and restaurants, I'd open with a kick, it would seem.
Тачки, шмутки из котона, видеомагнитофоны...
Cars, clothes made of cotton, VCRs so grand...
Ух, как было клёво той зимой!
Oh, how awesome it was back then, in that winter wonderland!
Но вот однажды утром к папе в трест
But one morning, to my father's trust so grand,
Зашли два дяди в сереньких костюмах.
Two men in grey suits came, with an air of command.
Как оказалось - ОБХСС,
As it turned out, it was the OBKhSS crew,
Всё было тихо, всё без пыли и без шума.
Everything was quiet, no dust, no ado.
И мой пахан в "столыпине" глухом
And my old man, in a "Stolypin" car so grim,
Поехал в край, где жизнь прожить не жалко,
Went to a land where life's not worth a whim,
А мне оставил свой роскошный дом,
Leaving me his luxurious home, I confess,
Поделенный судом на коммуналки.
Divided by the court into communal mess.
А дни летели ураганом, денежки рекой,
And days flew by like a hurricane's might, money flowed like a stream,
И двери в бары, рестораны открывал ногой.
And doors to bars and restaurants, I'd open with a kick, it would seem.
Тачки, шмутки из котона, видеомагнитофоны...
Cars, clothes made of cotton, VCRs so grand...
Ух, как было клёво той зимой!
Oh, how awesome it was back then, in that winter wonderland!
Моя маманя не перенесла
My dear mother couldn't bear the fall,
Конца своей крутой карьеры светской дамы
The end of her high-society career, so grand and tall.
И в ту же осень от соседа понесла,
And that same autumn, she got pregnant by our neighbor's call,
О чём я бате дал на зону телеграмму.
About which I sent a telegram to my father, standing tall.
Узнав об этом, папа крайне возбудил
Upon learning this, father's drunken mind did ignite,
Свой пьяный мозг и начал дело о разводе.
And he started divorce proceedings, with all his might.
Его шофёр - подлец и жулик Никодим -
His chauffeur, a scoundrel and crook, Nicodemus his name,
Забрал всё то, что мама прятала в комоде.
Took everything that mother had hidden, adding to her shame.
А дни летели ураганом, денежки рекой,
And days flew by like a hurricane's might, money flowed like a stream,
И двери в бары, рестораны открывал ногой.
And doors to bars and restaurants, I'd open with a kick, it would seem.
Тачки, шмутки из котона, видеомагнитофоны...
Cars, clothes made of cotton, VCRs so grand...
Ух, как было клёво той зимой!
Oh, how awesome it was back then, in that winter wonderland!
И вот мы, как тогда, идём к воде.
And here we are, like back then, walking to the shore.
Я весь "козырный", как положено мужчине.
I'm all "flash," as a man should be, and more.
Но только вот в костюм динамовский одет,
But I'm just wearing a Dynamo tracksuit, it's true,
Она в прикиде фирмы "Серджио Таччини".
While she's dressed in "Sergio Tacchini," through and through.
А дни летели ураганом, денежки рекой,
And days flew by like a hurricane's might, money flowed like a stream,
И двери в бары, рестораны открывал ногой.
And doors to bars and restaurants, I'd open with a kick, it would seem.
Тачки, шмутки из котона, видеомагнитофоны.
Cars, clothes made of cotton, VCRs so grand.
Ух, как было клёво той зимой!
Oh, how awesome it was back then, in that winter wonderland!
Тачки, шмутки из котона, видеомагнитофоны
Cars, clothes made of cotton, VCRs so fine,
Всё забрали дяденьки с собой!
The men in grey took it all away, leaving us behind.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.