Алексей Гоман - За того парня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алексей Гоман - За того парня




За того парня
For That Guy
Я сегодня до зари встану
I will get up before dawn today,
По широкому пройду полю
I will walk through the wide field,
Что-то с памятью моей стало
Something has happened to my memory,
Все что было не со мной - помню
I remember everything that didn't happen to me.
Бьют дождинки по щекам впалым
The raindrops beat on my sunken cheeks,
Для Вселенной 20 лет - мало
For the Universe, 20 years is little,
Даже не был я знаком с парнем
I didn't even know the guy,
Обещавшим: вернусь, мама"
Who promised: "I'll be back, mom."
А степная трава. пахнет горечью
And the steppe grass smells of bitterness,
Молодые ветра земны
The young winds are earthy.
Просыпаемся мы и грохочет над полночью
We wake up, and thunder roars in the dead of night,
То ли гроза, то ли эхо прошедшей войны
Whether it's a thunderstorm or an echo of the past war.
Обещает быть весна долгой
Spring promises to be long,
Ждет отборного зерна пашня
The tilled land awaits good grain,
И живу я на земле доброй
And I live on a good land,
За себя и за того парня
For myself and for that guy.
Я от тяжести такой горблюсь
I hunch over from such heaviness,
Но иначе жить нельзя, если
But it is impossible to live otherwise, if
Все зовет меня его голос
His voice keeps calling me,
Все звучит во мне его песня
His song keeps sounding in me.
А степная трава. пахнет горечью
And the steppe grass smells of bitterness,
Молодые ветра земны
The young winds are earthy.
Просыпаемся мы и грохочет над полночью
We wake up, and thunder roars in the dead of night,
То ли гроза, то ли эхо прошедшей войны
Whether it's a thunderstorm or an echo of the past war.
А степная трава. пахнет горечью
And the steppe grass smells of bitterness,
Молодые ветра земны
The young winds are earthy.
Просыпаемся мы и грохочет над полночью
We wake up, and thunder roars in the dead of night,
То ли гроза, то ли эхо прошедшей войны
Whether it's a thunderstorm or an echo of the past war.
Просыпаемся мы и грохочет над полночью
We wake up, and thunder roars in the dead of night,
То ли гроза, то ли эхо прошедшей войны...
Whether it's a thunderstorm or an echo of the past war...





Writer(s): evgeniy fridlyand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.