Алексей Брянцев - Спасибо, что ты есть - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алексей Брянцев - Спасибо, что ты есть




Спасибо, что ты есть
Thank you for being there
Как жаль, что поздно встретил я тебя
How жаль, что я поздно встретил тебя
Что наши звезды раньше не сходились
That our stars didn't align sooner
Мы жили вовсе не любя, растратили себя
We lived without love, wasting ourselves
И только призрачной надеждой жили
And only lived in ghostly hope
Спасибо, что ты есть! Спасибо, что со мной!
Thank you for being there! Thank you for being with me!
Смешались вместе: сны, слова, любовь и счастье наше
Mixed together: dreams, words, love and our happiness
Спасибо, что ты есть, под солнцем и луной
Thank you for being there, under the sun and moon
И огонек горит, хотя мы стали старше
And the flame still burns, though we've become older
Как жаль, что годы столько унесли
How жаль, что годы унесли столько
Любви пустой, растраченной навечно
Of empty love, wasted forever
Но в сердце нежно сберегли и ждали, как могли
But in our hearts we gently kept and waited, as we could
Ту самую спасительную встречу
That very saving meeting
Спасибо, что ты есть! Спасибо, что со мной!
Thank you for being there! Thank you for being with me!
Смешались вместе: сны, слова, любовь и счастье наше
Mixed together: dreams, words, love and our happiness
Спасибо, что ты есть, под солнцем и луной
Thank you for being there, under the sun and moon
И огонек горит, хотя мы стали старше
And the flame still burns, though we've become older
Спасибо, что ты есть! Спасибо, что со мной!
Thank you for being there! Thank you for being with me!
Смешались вместе: сны, слова, любовь и счастье наше
Mixed together: dreams, words, love and our happiness
Спасибо, что ты есть, под солнцем и луной
Thank you for being there, under the sun and moon
И огонек горит, хотя мы стали старше
And the flame still burns, though we've become older





Writer(s): Aleksey Bryantsev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.