Алиса Мон - Подорожник-трава - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алиса Мон - Подорожник-трава




Подорожник-трава
Plantain Herb
Там где стежка проторенная
Where the trail is overgrown
Зарастает лебедой
With goosefoot
Есть трава заговоренная
There is a magical herb
Подорожник молодой
Young plantain
Пыль дорожная уляжется
Road dust will settle
Отлетит, как не была
Will fly away as if it weren't there
Оглянусь, и мне покажется
I will look back, and it will seem to me
Это я с тобой прошла
That I walked it with you
Подорожник-трава, на душе тревога
Plantain herb, my soul is restless
Может, вовсе у нас не было любви
Maybe we didn't have love at all
От тебя до меня долгая дорога
From you to me is a long road
От меня до тебя только, только, только позови
From me to you, just, just, just call
Оглянусь, и мне аукнется
I will look back, and it will echo
Сорок трав и среди них
Forty herbs and among them
Та одна трава-заступница
That one herb is the intercessor
От печалей от моих
From my sorrows
Подорожник-трава, на душе тревога
Plantain herb, my soul is restless
Может, вовсе у нас не было любви
Maybe we didn't have love at all
От тебя до меня долгая дорога
From you to me is a long road
От меня до тебя только позови
From me to you, just call
Подорожник-трава, мне бы догадаться
Plantain herb, I should have guessed
Может, вовсе у нас не было любви
Maybe we didn't have love at all
От тебя до меня ждать и не дождаться
From you to me, wait and never wait
От меня до тебя только, только, только позови
From me to you, just, just, just call
Подорожник-трава, на душе тревога
Plantain herb, my soul is restless
Может, вовсе у нас не было любви
Maybe we didn't have love at all
От тебя до меня долгая дорога
From you to me is a long road
От меня до тебя только позови
From me to you, just call
Подорожник-трава, мне бы догадаться
Plantain herb, I should have guessed
Может, вовсе у нас не было любви
Maybe we didn't have love at all
От тебя до меня ждать и не дождаться
From you to me, wait and never wait
От меня до тебя только позови
From me to you, just call
Подорожник-трава, мне бы догадаться
Plantain herb, I should have guessed
Может, вовсе у нас не было любви
Maybe we didn't have love at all
От тебя до меня ждать и не дождаться
From you to me, wait and never wait
От меня до тебя только, только, только позови
From me to you, just, just, just call
Только, только, только позови
Just, just, just call
Только, только, только позови
Just, just, just call
Только, только, только позови
Just, just, just call





Writer(s): михаил танич, сергей муравьев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.