Paroles et traduction Алиса - Умереть молодым
Умереть молодым
To Die Young
Когда
поймёшь,
что
в
этой
жизни
ты,
как
дятел,
по
понятиям
- ноль
When
you
realize
in
this
life
you're
just
a
zero,
a
woodpecker
lost
in
the
norms
Когда
воткнёшься,
что
не
каждая
дверь
годится
под
ключ
When
it
hits
you
that
not
every
door
fits
the
key
you
hold
Когда
твоё
утро
вмещает
"баян",
и
день
догорает
с
ним
When
your
mornings
are
filled
with
the
same
old
song,
and
the
day
burns
out
with
it
Тогда
поймёшь,
что
в
этой
жизни
ты
успел
в
самый
раз
Then
you'll
understand,
in
this
life,
you
made
it
just
in
time
Так
умереть
молодым
To
die
young
Каждый
день
меняет
ночь
Every
day
replaces
the
night
Ночь
скользит
по
воле
звёзд
Night
glides
by
the
will
of
the
stars
Звёзды
рассыпают
сны
Stars
scatter
dreams
around
Сны
спешат
тебе
помочь
Dreams
rush
to
help
you
along
Сотни
городов,
тысячи
дорог
Hundreds
of
cities,
thousands
of
roads
Миллионы
лиц
обжигает
Rock
Millions
of
faces
scorched
by
Rock
Чёрной
бороздой,
в
облаке
кадил
A
black
furrow,
in
a
cloud
of
incense
По
краям
земли
он
меня
водил
He
led
me
along
the
edges
of
the
earth
Когда
тебе
вдруг
станет
ясно,
что
без
дозы
не
возможен
контакт
When
it
suddenly
becomes
clear,
that
contact
is
impossible
without
a
dose
Когда
твои
друзья
один
за
другим
встанут
под
криминал
When
your
friends,
one
after
another,
fall
under
the
weight
of
crime
Когда
твою
муть
растворит
кислота,
а
сущность
съедят
грибы
When
acid
dissolves
your
haze,
and
mushrooms
consume
your
essence
Тогда
поймёшь,
что
в
этой
жизни
ты
успел
в
самый
раз
Then
you'll
understand,
in
this
life,
you
made
it
just
in
time
Так
умереть
молодым
To
die
young
Каждый
день
меняет
ночь
Every
day
replaces
the
night
Ночь
скользит
по
воле
звёзд
Night
glides
by
the
will
of
the
stars
Звёзды
рассыпают
сны
Stars
scatter
dreams
around
Сны
спешат
тебе
помочь
Dreams
rush
to
help
you
along
Сотни
городов,
тысячи
дорог
Hundreds
of
cities,
thousands
of
roads
Миллионы
лиц
обжигает
Rock
Millions
of
faces
scorched
by
Rock
Чёрной
бороздой,
в
облаке
кадил
A
black
furrow,
in
a
cloud
of
incense
По
краям
земли
он
меня
водил
He
led
me
along
the
edges
of
the
earth
Сквозь
улыбки
встреч,
через
боль
потерь
Through
smiles
of
encounters,
through
the
pain
of
loss
От
себя
к
себе
открываем
дверь
From
ourselves
to
ourselves,
we
open
the
door
Тот,
кто
разом
сжёг
за
собою
мост
The
one
who
burned
the
bridge
behind
him
in
one
go
Продолжает
путь
в
окруженье
звёзд
Continues
his
path
surrounded
by
stars
Взорвать
зарю
грозой!
Blow
up
the
dawn
with
a
storm!
Порвать
сердца
слезой!
Tear
hearts
with
a
tear!
Когда
тебе
вдруг
станет
ясно,
что
без
дозы
не
возможен
контакт
When
it
suddenly
becomes
clear,
that
contact
is
impossible
without
a
dose
Когда
поймёшь,
что
не
каждая
дверь
годится
под
ключ
When
you
realize
that
not
every
door
fits
the
key
you
hold
Когда
твоё
утро
вмещает
"баян",
и
день
догорает
с
ним
When
your
mornings
are
filled
with
the
same
old
song,
and
the
day
burns
out
with
it
Тогда
поймёшь,
что
в
этой
жизни
ты
успел
в
самый
раз
Then
you'll
understand,
in
this
life,
you
made
it
just
in
time
Так
умереть
молодым
To
die
young
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.