Алла Пугачёва - Две Звезды - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алла Пугачёва - Две Звезды




Две Звезды
Two Stars
В небе полночном, в небе весеннем падали две звезды
In the midnight sky, in the spring sky, two stars fell
Падали звёзды с мягким свечением в утренние сады
Stars fell with a soft glow into the morning gardens
Этот счастливый праздник падения головы им вскружил
This happy holiday of falling confused their heads
Только вернуться снова на небо не было больше сил
But there was no more strength to return to the sky
Две звезды, две светлых повести
Two stars, two bright stories
В своей любви, как в невесомости
In their love, as in weightlessness
Два голоса среди молчания
Two voices amidst the silence
В небесном храме звёзд венчание
In the heavenly temple, the wedding of stars
Но, к сожалению, звезды не птицы, крыльев им не дано
But, unfortunately, stars are not birds, they are not given wings
В небе высоком снова родиться звёздам не суждено
In the high sky, stars are not destined to be born again
Звёзды сгорают, не долетают до берегов земных
Stars burn out, do not fly to the earthly shores
Как золотые свечи, растают звёздные песни их
Like golden candles, their star songs will melt away
Две звезды, две светлых повести
Two stars, two bright stories
В своей любви, как в невесомости
In their love, as in weightlessness
Два голоса среди молчания
Two voices amidst the silence
В небесном храме звёзд венчание
In the heavenly temple, the wedding of stars
Две звезды, две светлых повести
Two stars, two bright stories
В своей любви, как в невесомости
In their love, as in weightlessness
Два голоса среди молчания
Two voices amidst the silence
В небесном храме звёзд венчание
In the heavenly temple, the wedding of stars






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.