Алла Пугачёва - Я тебя никому не отдам - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алла Пугачёва - Я тебя никому не отдам




Я тебя никому не отдам
I'll Never Let You Go
Я тебя никому не отдам
I'll never let you go
Разве это не ты мне сказал?
Didn't you say these words to me?
Я тебя никому не отдам
I'll never let you go
А вчера и сегодня отдал
But yesterday and today you did
В тишине, что стоит за спиной
In the silence that clings behind
Вместе с ней мы глядим тебе вслед
Together with her we are watching you go
Одиночество разве со мной
Am I alone, or with me?
Без тебя одиночества нет
Without you there is no loneliness
Сколько раз ты меня раздавал
How many times have you given me away
Людям, книгам, чужому окну
To people, books, another's window?
Разве вспомнишь и перечтёшь
Could you remember and recount
Всех, кому я теперь принадлежу
All those to whom I now belong
Всех, кому ты меня раздарил
All those to whom you've squandered me
Нет числа этим щедрым дарам
There is no end to these generous gifts
Только разве не ты говорил
But didn't you say
Я тебя никому не отдам
I'll never let you go?
Я тебя никому не отдам
I'll never let you go
Эта фраза звучала, как клятва
This phrase sounded like an oath
Я тебя никому не отдам
I'll never let you go
А сегодня отдал на распятье
But today you sent me to my crucifixion
В этот раз я тебя не прощу
This time I will not forgive you
И хвалу я обидам воздам
And I will sing praise to my sorrows
Я забуду, как ты говорил
I will forget how you said
Я тебя никому не отдам
I'll never let you go
Я тебя никому не отдам
I'll never let you go
Я тебя никому не отдам
I'll never let you go
Я тебя никому не отдам
I'll never let you go
Я тебя никому не отдам
I'll never let you go






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.