Алсу - Если рядом ты - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алсу - Если рядом ты




Если рядом ты
If you are near
Сжалось небо в свинцовую тучу.
The sky contracted into a leaden cloud.
И застыло в сомнениях оно.
And it froze in doubt.
Раскидать ли снегом по земле невезучей
Whether to scatter snow over the unlucky land,
Непогоду впустить за окно.
Or let the storm in through the window.
Ты укутаешь в любовь и печаль мою развеешь,
You will wrap me in love and dispel my sorrow,
В самый непогожий день ободришь и пожалеешь.
In the stormiest day you will cheer me up and pity me.
На щеке твоей родной задрожат мои ресницы,
My eyelashes will tremble on your dear cheek,
Если рядом ты со мной, лето мне приснится.
If you are with me, summer will dream for me.
Не буди этот вечер усталый,
Don't wake this weary evening,
Помолчим, взгляд сильнее самых искренних слов.
Let's keep silent, the glance is stronger than the most sincere words.
Лёд под властью любви непременно растает
The ice under the power of love will surely thaw
И не будет холодный такой.
And will not be so cold.
Ты укутаешь в любовь и печаль мою развеешь,
You will wrap me in love and dispel my sorrow,
В самый непогожий день ободришь и пожалеешь.
In the stormiest day you will cheer me up and pity me.
На щеке твоей родной задрожат мои ресницы,
My eyelashes will tremble on your dear cheek,
Если рядом ты со мной, лето мне приснится.
If you are with me, summer will dream for me.
Мы с тобой этот город согреем.
Together with you we will warm this city.
Безразличны угрозы зимы.
Threats of winter are insignificant.
Ни за что, никогда, я зиме не поверю
I will never, ever believe winter
На Земле только ты, только ты.
Because on Earth there are only you, only you.
Ты укутаешь в любовь и печаль мою развеешь,
You will wrap me in love and dispel my sorrow,
В самый непогожий день ободришь и пожалеешь.
In the stormiest day you will cheer me up and pity me.
На щеке твоей родной задрожат мои ресницы,
My eyelashes will tremble on your dear cheek,
Если рядом ты со мной, лето мне приснится.
If you are with me, summer will dream for me.
Если рядом ты со мной, лето мне приснится.
If you are with me, summer will dream for me.





Writer(s): анастасия бавлова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.