Андрей Бандера - Незнакомка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Андрей Бандера - Незнакомка




Незнакомка
Stranger
Ты загадочная и странная
You are mysterious and strange
Как видение, невесомая
Like a vision, weightless
И далекая и желанная
And distant and desired
Незнакомка моя, знакомая!
Stranger of mine, familiar!
Я в мечтах утонул, как в облаке
I drowned in dreams, like in a cloud
И дышу от случая, к случаю
And I breathe from time to time
А твоим, придуманным обликом
And with your, invented appearance
Опьяняю себя и мучаю!
I intoxicate myself and torment myself!
Ты явилась ко мне, знамением
You appeared to me, as a sign
Неожиданной и незваною
Unexpected and uninvited
Не могу стряхнуть наваждение
I can't shake off the obsession
И не хочется, ну не странно ли!
And I don't want to, well isn't that strange!
Мне и вериться и не вериться
I can't believe it and I can't help but believe it
Я запутался окончательно
I'm completely confused
Но боюсь, не смогу осмелиться
But I'm afraid I won't be able to dare
Навсегда останусь мечтателем!
I will remain a dreamer forever!
Все останется не законченным
Everything will remain unfinished
Недописанным, недосказанным!
Unfinished, unsaid!
Не хочу быть слишком настойчивым
I don't want to be too persistent
Чтобы боль свою не показывать
So as not to show my pain
Как видение невесомая
Like a vision, weightless
Удивительная, нежданная
Amazing, unexpected
Незнакомка моя знакомая
Stranger of mine, familiar
И далекая и желанная!
And distant and desired!





Writer(s): добавьте композитора, сергей иванов, евгений слепцов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.