Анжелика Варум - Два Крыла - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анжелика Варум - Два Крыла




Два Крыла
Two Wings
Помню, во сне давно
I remember in a dream long ago
Ты раскрывал окно,
You opened the window,
И под тобой сплетала мгла
And under you the mist intertwined
Два заоблачных крыла.
Two ethereal wings.
В паре сплетённых тел
In a pair of intertwined bodies
Вместе со мной летел,
You flew with me,
И раскалялись добела
And the two ethereal wings glowed brightly
Два заоблачных крыла
Two celestial wings
Давно это было,
It was a long time ago,
Но я не забыла
But I haven't forgotten
Если любовь не отцвела,
If love hasn't faded,
Подари мне два крыла
Give me two wings
Знаешь, что по весне
You know that in the spring
Мне не летать во сне
I can't fly in my sleep
Ну почему зовёт душа
Why does my soul call me
Просто встать и сделать шаг
Just to stand up and take a step
Я распахну окно
I will open the window
В звёздное полотно
To the starry expanse
Знаю, что я в него вплела
I know that I have woven into it
Два заоблачных крыла
Two ethereal wings
Давно это было,
It was a long time ago,
Но я не забыла
But I haven't forgotten
Если любовь не отцвела,
If love hasn't faded,
Подари мне два крыла
Give me two wings





Writer(s): тарас паненко, алиса осенина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.