Paroles et traduction Анжелика Варум feat. Леонид Агутин - Две Дороги, Два Пути
Две Дороги, Два Пути
Two Roads, Two Paths
Он
её
не
заметит,
просто
мимо
пройдёт
He
won't
notice
her,
will
just
pass
by
Мимолётные
взгляды
- не
в
счёт
Fleeting
glances
- they
don't
count
И
она
не
успеет
что-то
произнести
And
she
won't
have
time
to
say
anything
С
незаметной
улыбкой
пройти
To
pass
by
with
an
imperceptible
smile
Вы
счастливые
дети
надежды
You
are
happy
children
of
hope
Этот
призрачный
мир
белоснежный
This
ghostly
snow-white
world
Будет
так
не
легко
Вам
найти
It
will
not
be
so
easy
for
you
to
find
Две
дороги,
два
пути
Two
roads,
two
paths
Словно
в
косу
заплети
As
if
braiding
in
a
braid
Как
по
Млечному
пути
As
on
the
Milky
Way
Звёздною
плыть
рекой
Float
along
the
starry
river
Две
тропы
нехоженых
Two
untrodden
paths
Две
судьбы
похожие
Two
similar
destinies
Только
их
соединить
Only
to
connect
them
Очень
нелегко
Very
difficult
Не
возможно
поверить
в
то,
что
трудно
понять
It's
impossible
to
believe
in
something
that
is
difficult
to
understand
Можно
целую
вечность
прождать
You
can
wait
an
eternity
Но
он
её
не
отпустит,
и
она
не
уйдет
But
he
will
not
let
her
go,
and
she
will
not
leave
Мимолётные
взгляды
- не
в
счёт
Fleeting
glances
- they
don't
count
Вы
счастливые
дети
надежды
You
are
happy
children
of
hope
В
этот
призрачный
мир
безмятежный
In
this
serene
ghostly
world
Совершаете
первый
полёт
You
are
taking
your
first
flight
Две
дороги,
два
пути
Two
roads,
two
paths
Словно
в
косу
заплети
As
if
braiding
in
a
braid
Как
по
Млечному
пути
As
on
the
Milky
Way
Звёздною
плыть
рекой
Float
along
the
starry
river
Две
тропы
нехоженых
Two
untrodden
paths
Две
судьбы
похожие
Two
similar
destinies
Только
их
соединить
Only
to
connect
them
Очень
нелегко
Very
difficult
Две
дороги,
два
пути
Two
roads,
two
paths
Словно
в
косу
заплети
As
if
braiding
in
a
braid
Как
по
Млечному
пути
As
on
the
Milky
Way
Звёздною
плыть
рекой
Float
along
the
starry
river
Две
тропы
нехоженых
Two
untrodden
paths
Две
судьбы
похожие
Two
similar
destinies
Только
их
соединить
Only
to
connect
them
Очень
нелегко
Very
difficult
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): леонид агутин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.