Paroles et traduction Аркадий Кобяков - Русь
Устал
я
жить
в
родном
краю
I'm
tired
of
living
in
my
homeland
В
тоске
по
гречневым
просторам
Покину
хижину
свою,
Longing
for
buckwheat
fields
I'll
leave
my
hut,
Пойду
бродягою
и
вором.
I'll
become
a
vagrant
and
a
thief.
Покину
хижину
свою,
I'll
leave
my
hut,
Пойду
бродягою
и
вором.
I'll
become
a
vagrant
and
a
thief.
Пойду
по
белым
кудрям
дня
I'll
follow
the
white
curly
clouds
Искать
убогое
жилище.
Looking
for
a
humble
abode.
И
друг
любимый
на
меня
And
my
beloved
friend
will
Наточит
нож
за
голенище.
Sharpen
a
knife
in
his
boot.
И
друг
любимый
на
меня
And
my
beloved
friend
will
Наточит
нож
за
голенище.
Sharpen
a
knife
in
his
boot.
Весной
и
солнцем
на
лугу
In
the
spring
and
sunshine
on
the
meadow
Укрыта
желтая
дорога,
The
yellow
road
is
covered,
И
та,
чье
имя
берегу,
And
she
whose
name
I
cherish,
Меня
прогонит
от
порога.
Will
chase
me
away
from
her
doorstep.
И
та,
чье
имя
берегу,
And
she
whose
name
I
cherish,
Меня
прогонит
от
порога.
Will
chase
me
away
from
her
doorstep.
И
вновь
вернулся
в
отчий
дом,
And
I
returned
to
my
father's
house,
Чужою
радостью
утешусь,
I'll
find
solace
in
others'
joy,
В
зеленый
вечер
под
окном
On
a
green
evening
under
the
window,
На
рукаве
своем
повешусь.
I'll
hang
myself
on
my
sleeve.
В
зеленый
вечер
под
окном
On
a
green
evening
under
the
window,
На
рукаве
своем
повешусь.
I'll
hang
myself
on
my
sleeve.
Седые
вербы
у
плетня
Gray
willows
by
the
fence
Нежнее
головы
наклонят.
Will
lean
their
heads
more
gently.
И
не
обмытого
меня
And
I
unwashed
will
be,
Под
лай
собачий
похоронят.
Buried
with
the
barking
of
a
dog.
И
не
обмытого
меня
And
I
unwashed
will
be,
Под
лай
собачий
похоронят.
Buried
with
the
barking
of
a
dog.
А
месяц
будет
плыть
и
плыть,
And
the
moon
will
float
and
float,
Роняя
звезды
по
озерам...
Dropping
stars
across
the
lakes...
А
Русь
все
так
же
будет
жить,
And
Russia
will
still
live
on,
Гулять
и
плакать
под
забором.
Walking
and
weeping
by
the
fence.
А
Русь
все
так
же
будет
жить,
And
Russia
will
still
live
on,
Гулять
и
плакать
под
забором.
Walking
and
weeping
by
the
fence.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.