Paroles et traduction Аркадий Кобяков - Скрипач
В
каждом
сердце
есть
живая
рана
In
every
heart
there
is
a
living
wound
В
каждом
сердце
не
оплачен
плач
In
every
heart
there
is
an
unpaid
cry
Вышел
на
эстраду
ресторана
A
poor
and
ragged
violinist
Нищий
и
оборванный
скрипач
Went
on
the
restaurant
stage
А
когда
он
медленно
и
верно
And
when
he
slowly
and
faithfully
Поднимал
потухшие
глаза
Lifted
his
extinct
eyes
В
зале
замолкали
все
девчонки
In
the
hall,
all
the
girls
fell
silent
А
в
глазах
застывшая
слеза
And
in
their
eyes
a
petrified
tear
А
скрипач
раскачиваясь
гибко
And
the
violinist,
swaying
flexibly
Строил
горе
с
человечьих
мук
Built
grief
from
human
suffering
Он
играл,
ох
как
рыдала
скрипка
He
played,
oh,
how
the
violin
cried
От
его
ошеломленных
рук
From
under
his
bewildered
hands
Скрипка,
скрипка
— не
могу
я
больше!
Violin,
violin
— I
can't
take
it
anymore!
Перестань
родимая,
не
плачь!
Stop,
my
dear,
don't
cry!
Пусть
тебя,
как
девушку
нагую
Let
him
caress
you
like
a
naked
girl
До
утра
ласкает
твой
скрипач
Until
morning,
your
violinist
Скрипка,
что
оборванные
нити
Violin,
what
broken
threads
Обмотала
с
головы
до
ног!
Have
wrapped
you
from
head
to
toe!
В
зале
кто-то
крикнул
— повторите!
Someone
in
the
hall
shouted
— repeat!
Но
скрипач
играть
уже
не
мог
But
the
violinist
could
no
longer
play
В
каждом
сердце
есть
больная
рана
In
every
heart
there
is
a
painful
wound
В
каждом
сердце
не
стихает
плач!
In
every
heart,
the
cry
does
not
cease!
Так
и
помер
возле
ресторана
So
he
died
near
the
restaurant
Нищий
и
оборванный
скрипач
A
poor
and
ragged
violinist
Так
и
помер
возле
ресторана
So
he
died
near
the
restaurant
Нищий
и
оборванный
скрипач
A
poor
and
ragged
violinist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.