Paroles et traduction Аффинаж - Ни за что не скажу тебе прощай
Ни за что не скажу тебе прощай
I'll Never Say Goodbye
Как
тростник
Like
a
reed,
Но
нам
дальше
But
we
must
go
on.
Ни
за
что
не
скажу
тебе
прощай
I'll
never
say
goodbye
to
you,
Просто
промолчу,
будто
встретимся
I'll
just
remain
silent,
as
if
we'll
meet
again,
Будто
знаю
это
наверняка
As
if
I
know
it
for
sure.
Ни
за
что
не
скажу
тебе
прощай
I'll
never
say
goodbye
to
you,
Просто
промолчу,
будто
встретимся
I'll
just
remain
silent,
as
if
we'll
meet
again,
И
пойду
наверх
через
облака
And
I'll
ascend
through
the
clouds.
Через
секунду
откажет
компас
In
a
second,
the
compass
will
fail,
Я
не
забуду
тебя
наверху
I
won't
forget
you
up
there,
Когда
проглотит
холодный
космос
When
the
cold
cosmos
swallows
me.
Если
будет
возможность,
я
наберу
If
I
get
the
chance,
I'll
call,
И
я,
конечно,
скажу
тебе
привет
And
of
course,
I'll
say
hello,
Как
будто
всё
хорошо,
собравшись
с
силами
As
if
everything's
alright,
gathering
my
strength,
В
случайных
хитросплетениях
примет
In
the
random
interweaving
of
signs.
Мои
сигналы
слабеющие
лови
Catch
my
weakening
signals,
Ни
за
что
не
скажу
тебе
прощай
I'll
never
say
goodbye
to
you,
Просто
промолчу,
будто
встретимся
I'll
just
remain
silent,
as
if
we'll
meet
again,
Будто
знаю
это
наверняка
As
if
I
know
it
for
sure.
Ни
за
что
не
скажу
тебе
прощай
I'll
never
say
goodbye
to
you,
Просто
промолчу,
будто
встретимся
I'll
just
remain
silent,
as
if
we'll
meet
again,
И
пойду
наверх
через
облака
And
I'll
ascend
through
the
clouds.
Ни
за
что
не
скажу
тебе
прощай
I'll
never
say
goodbye
to
you,
Ни
за
что
не
скажу
тебе
прощай
I'll
never
say
goodbye
to
you,
Ни
за
что
не
скажу
тебе
прощай
I'll
never
say
goodbye
to
you,
И
пойду
наверх
через
облака
And
I'll
ascend
through
the
clouds.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.