Браво - Капитан - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Браво - Капитан




Капитан
The Captain
Старый пароход
The old steamboat glides
мимо островов,
Past the islands,
мимо белых пляжей и бухт.
Past white beaches and bays.
Из трубы идёт разноцветный дым,
Multicolored smoke flows from the chimney,
и прибой ласкает наш слух.
And the surf caresses our ears.
Звук гавайских гитар,
The sound of Hawaiian guitars,
шоколадный загар,
A chocolate tan,
океан.
The ocean.
Капитан, он всегда танцует джайв,
The Captain, he always dances the jive,
если лёгкий зюйд-вест.
When the light southwest wind blows.
Капитан, в трёх минутах от Гавай, -
The Captain, three minutes from Hawaii, -
он знаток этих мест.
He's an expert on these places.
Волны за бортом
The waves overboard
как твои глаза,
Are like your eyes,
в них дельфины ловят луну.
Dolphins catch the moon in them.
Нам с тобой вдвоём
You and I together
снятся паруса,
Dream of sails,
я тихонько трону струну.
I gently touch the string.
Звук гавайских гитар,
The sound of Hawaiian guitars,
шоколадный загар,
A chocolate tan,
океан.
The ocean.
Капитан, он всегда танцует джайв,
The Captain, he always dances the jive,
если лёгкий Зюйд-Вест.
When the light Southwest wind blows.
Капитан, в трёх минутах от Гавай, -
The Captain, three minutes from Hawaii, -
он знаток этих мест, этих мест!
He's an expert on these places, these places!
Звук гавайских гитар,
The sound of Hawaiian guitars,
шоколадный загар,
A chocolate tan,
океан.
The ocean.
Капитан, он всегда танцует джайв,
The Captain, he always dances the jive,
если лёгкий зюйд-вест.
When the light southwest wind blows.
Капитан, в трёх минутах от Гавай, -
The Captain, three minutes from Hawaii, -
он знаток этих мест, этих мест!
He's an expert on these places, these places!
Здесь острова
Here are islands
и облака,
And clouds,
издалека
From afar
плывут.
They float.
Как корабли
Like ships
из гавани
From the harbor
загадочной земли.
Of a mysterious land.
Здесь острова
Here are islands
и облака,
And clouds,
издалека
From afar
плывут.
They float.
Как корабли
Like ships
из гавани
From the harbor
загадочной земли.
Of a mysterious land.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.