Булат Окуджава - Песенка о Моцарте - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - Песенка о Моцарте - Live




Песенка о Моцарте - Live
Song about Mozart - Live
Моцарт на старенькой скрипке играет,
Mozart plays on his old violin,
Моцарт играет, а скрипка поет,
Mozart plays, and the violin sings,
Моцарт отечества не выбирает --
Mozart doesn't choose a homeland --
Просто играет всю жизнь напролет. .
He simply plays all his life long. .
Ах, ничего, что всегда, как известно,
Ah, it's alright, as we all know,
Наша судьба -- то гульба, то пальба...
Our fate is a feast and a fight...
Не оставляйте стараний, маэстро,
Don't give up your efforts, maestro,
Не убирайте ладони со лба.
Don't take your hand from your brow.
Где-нибудь на остановке конечной
Somewhere at the final stop,
Скажем спасибо и этой судьбе.
We'll say thanks to this fate too.
Но из грехов своей родины вечной
But from the sins of our eternal homeland,
Не сотворить бы кумира себе.
Let's not make an idol of ourselves.
Ах, ничего, что всегда, как известно,
Ah, it's alright, as we all know,
Наша судьба -- то гульба, то пальба...
Our fate is a feast and a fight...
Не расставайтесь с надеждой, маэстро,
Don't part with hope, maestro,
Не убирайте ладони со лба.
Don't take your hand from your brow.
Коротки наши лета молодые.
Our young summers are short.
Миг -- и развеются, как на кострах,
A moment - and they'll scatter, like on bonfires,
Красный камзол, башмаки золотые,
The red jacket, the golden shoes,
Белый парик, рукава в кружевах
The white wig, the sleeves in lace
Ах, ничего, что всегда, как известно,
Ah, it's alright, as we all know,
Наша судьба --то гульба, то пальба...
Our fate is a feast and a fight...
Не обращайте вниманья, маэстро,
Pay no attention, maestro,
Не убирайте ладони со лба.
Don't take your hand from your brow.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.