Бумбокс - Abrásame (feat. The Gitas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Бумбокс - Abrásame (feat. The Gitas)




Abrásame (feat. The Gitas)
Обними меня (feat. The Gitas)
Feliz triste
Счастлив, грустен
Ser honesto o ser listo
Быть честным или быть умным
La opción siempre estara aquí
Выбор всегда будет здесь
Nervios, cansado
Нервы, усталость
Alguien siempre está esperando
Кто-то всегда ждет
El viento, sopla tu canción
Ветер, он веет твоей песней
Abrásame, y no me dejes ir
Обними меня, и не отпускай
Ni por un segundo
Ни на секунду
Por que no me encontraras
Потому что ты не найдешь меня
Puedo hacer más
Я могу сделать больше
Bajo esta lluvia
Под этим дождем
En tiempos destruidos
В разрушенные времена
Accidente aún fatal
Даже смертельная авария
Vivir, pelear
Жить, бороться
Ahuyando a la luna juntos
Вместе отгоняя луну
Algo tenemos en común
У нас есть что-то общее
Feliz, destino
Счастливое, судьба
Lloro cómo tu sal de mesa
Я плачу как твоя столовая соль
El viento sopla tu canción
Ветер веет твоей песней
Abrásame, y no me dejes ir
Обними меня, и не отпускай
Ni por un segundo
Ни на секунду
Por que no me encontraras
Потому что ты не найдешь меня
Puedo hacer más
Я могу сделать больше
Bajo esta lluvia
Под этим дождем
En tiempos destruidos
В разрушенные времена
Accidente aún fatal
Даже смертельная авария
Y seguiremos vivos (Au, ah, ah, ah)
И мы продолжим жить (Ау, ах, ах, ах)
Y seguiremos vivos (Au, ah, ah, ah)
И мы продолжим жить (Ау, ах, ах, ах)
Y seguiremos vivos
И мы продолжим жить
Alegría falsa teléfono (Oh, oh, oh, oh, oh)
Ложная радость телефона (О, о, о, о, о)
Enmarcando en oro lo peor
Оправдывая золотом худшее
Miles de amigos que no conoces
Тысячи друзей, которых ты не знаешь
Amor dime porfa si soy uno más, uno más, uno más
Любовь, скажи мне, пожалуйста, если я один из них, один из них, один из них
Empaca tu amor en esas cajas
Упакуй свою любовь в эти коробки
Y tolera el golpe al hígado (U-uh)
И переживи удар по печени (У-ух)
Mira los soldados en los vagones
Смотрите на солдат в вагонах
Mi amore soy uno más
Моя любовь, я один из них
Abrásame, y no me dejes ir
Обними меня, и не отпускай
Ni por un segundo
Ни на секунду
Por que no me encontraras
Потому что ты не найдешь меня
Puedo hacer más
Я могу сделать больше
Bajo esta lluvia
Под этим дождем
En tiempos destruidos
В разрушенные времена
Accidente aún fatal
Даже смертельная авария
Y seguiremos vivos (Au, ah, ah, ah)
И мы продолжим жить (Ау, ах, ах, ах)
Y seguiremos vivos, yeah (Au, ah, ah, ah)
И мы продолжим жить, да (Ау, ах, ах, ах)
Y seguiremos vivos
И мы продолжим жить






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.