Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Дайте собакам мяса
Дайте собакам мяса
Give the Dogs Some Meat
Дайте
собакам
мяса
Give
the
dogs
some
meat,
my
dear,
Пусть
они
подеруться
Let
them
fight
it
out,
you
see.
Дайте
похмельным
кваса
Give
the
hungover
some
kvass,
Авось
они
перебьются
Perhaps
they'll
somehow
pull
through.
Чтоб
не
жиреть
воронам
To
keep
the
crows
from
getting
fat,
Ставте
по-больше
пугал
Put
up
more
scarecrows,
it's
true.
А
чтоб
влюбить
влюблённым
And
to
make
lovers
fall
in
love,
Дайте
укромный
угол
Give
them
a
secluded
rendezvous.
В
землю
бросайте
зёрна
Cast
seeds
upon
the
ground,
Может
появятся
всходы
Perhaps
some
shoots
will
appear.
Ладно,
я
буду
покорным
Alright,
I'll
be
obedient,
Дайте
же
мне
свободу
Just
give
me
freedom,
my
dear.
Псам
мясные
ошмётки
They
gave
the
dogs
meaty
scraps,
Дали,
а
псы
отказались
But
the
dogs
refused
to
bite.
Дали
пьяницам
водки
They
gave
the
drunkards
vodka,
А
они
не
подрались
And
they
didn't
even
start
a
fight.
Люди
ворон
пугают
People
scare
the
crows
away,
А
вороньё
не
боится
But
the
crows
are
not
afraid.
Пары
— соединяют
Couples
- they
are
brought
together,
А
им
бы
разъединиться
But
they'd
rather
be
separated.
Лили
на
землю
воду
They
poured
water
on
the
ground,
Нету
колосьев,
- чудо
No
ears
of
grain,
a
strange
sight.
Мне
вчера
дали
свободу
Yesterday
they
gave
me
freedom,
Что
я
с
ней
делать
буду?
What
am
I
to
do
with
it?
Что
я
с
ней
делать
буду?
What
am
I
to
do
with
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.