Игорь Тальков - Самый лучший день - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Игорь Тальков - Самый лучший день




Самый лучший день
The Best Day Ever
День воспоминаний лентой голубой
A day of memories like a blue ribbon
Опоясал теплый вечер
Encircles a warm evening
Все, что было с нами, можешь взять с собой
Everything we shared together, you can take with you
И хранить до первой встречи
And keep it until we meet again
Ну, а я скажу тебе
Well, I'll tell you
Самый лучший день
The best day ever
Самый лучший день
The best day ever
У нас сегодня был
Was the one we had today
И очень хорошо
And it's so good
Что он уже прошел
That it's already passed
И от последних слов
And from those last words
Меня освободил
It freed me
Ты не огорчайся, что твои слова
Don't be sad that your words
Я всерьез не принимаю
I don't take seriously
Память очень часто бывает не права
Memory is often wrong
То, что было, украшая, украшая
Adorning and embellishing what was
Так что я скажу тебе
So I'll tell you
Самый лучший день
The best day ever
Самый лучший день
The best day ever
У нас сегодня был
Was the one we had today
И очень хорошо
And it's so good
Что он уже прошел
That it's already passed
И от последних слов
And from those last words
Меня освободил
It freed me
Ну, а капля счастья - в океане слез
Well, a drop of happiness in an ocean of tears
Растворилась безвозвратно
Dissolved irrevocably
И не в нашей власти сладость первых грез
And it's not in our power to bring back the sweetness of our first dreams
Оживить воспоминаньем
By memories
Так что я скажу тебе
So I'll tell you
Самый лучший день
The best day ever
Самый лучший день
The best day ever
У нас сегодня был
Was the one we had today
И очень хорошо
And it's so good
Что он уже прошел
That it's already passed
И от последних слов
And from those last words
Меня освободил
It freed me
Самый лучший день
The best day ever
Так что я скажу тебе
So I'll tell you
Самый лучший день
The best day ever
Самый лучший день
The best day ever
У нас сегодня был
Was the one we had today
И очень хорошо
And it's so good
Что он уже прошел
That it's already passed
И от последних слов
And from those last words
Меня освободил
It freed me
Да да да да да, я скажу тебе
Yes, yes, yes, yes, yes, I'll tell you
Самый лучший день
The best day ever
Самый лучший день
The best day ever
У нас сегодня был
Was the one we had today
И очень хорошо
And it's so good
Что он уже прошел
That it's already passed
И от последних слов
And from those last words
Меня освободил
It freed me
Опоясан вечер лентой голубой
Encircled by the blue ribbon of evening
Опоясан вечер лентой голубой
Encircled by the blue ribbon of evening
Опоясан вечер лентой голубой
Encircled by the blue ribbon of evening
Все, что было с нами, можешь взять с собой
Everything we shared together, you can take with you
Можешь взять с собой
You can take with you
Можешь взять с собой
You can take with you
Можешь взять с собой
You can take with you
И прощай
And goodbye





Writer(s): Igor Talkov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.