Каспийский груз - Последняя песня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Каспийский груз - Последняя песня




Последняя песня
The Last Song
Это мое последнее видео, оно конечно снято так себе видимо.
This is my last video, it's probably filmed pretty poorly, as you can see.
И я после него останусь невидимым, сам себе зрителем.
And after it, I'll remain invisible, a spectator to myself.
Это наше с вами кино и мы для вас его снимаем давно.
This is our movie with you, and we've been filming it for a long time.
Но есть "но", все закончиться когда-то должно.
But there's a "but," everything must end sometime.
Это мое последнее видео, оно конечно снято так себе видимо.
This is my last video, it's probably filmed pretty poorly, as you can see.
И я после него останусь невидимым, сам себе зрителем.
And after it, I'll remain invisible, a spectator to myself.
Это наше с вами кино и мы для вас его снимаем давно.
This is our movie with you, and we've been filming it for a long time.
Но есть "но", все закончиться когда-то должно.
But there's a "but," everything must end sometime.
Разве похудел?
Have I lost weight?
Питаюсь нормально.
I'm eating normally.
Да не, ма!
Nah, Ma!
Мы тут были и в топах и мемах
We've been in the tops and memes here
И я ловил себя на мысли, когда читал на сцене.
And I caught myself thinking while reading on stage.
Что брат за мной, как горой пред ними всеми.
That brother is behind me, like a mountain before them all.
Я помню перелеты, как с нами летело время.
I remember the flights, how time flew with us.
До тех старых и сведенных об колено демок.
To those old demos, worn down to the bone.
Я помню взлеты и сколько уходило нервов.
I remember the takeoffs and how many nerves were lost.
И вдруг как будто бы полет наш прерван.
And suddenly, as if our flight was interrupted.
Goddammit!
Goddammit!
Я точно знаю, что на экране черном
I know for sure that on the black screen
Скоро пойдут титры и вроде, а че там?
The credits will roll soon and it's like, what's there?
У нас жизнь не ровно шла и как мяч крученый,
Our life didn't go smoothly and like a twisted ball,
Но всегда готовы друг другу подставить плечо мы.
But we are always ready to lend a shoulder to each other.
Мы те кто из заключенных в артисты,
We are those who went from prisoners to artists,
У нас перед тем, как сделать подумай раз триста.
Before we do something, we think three hundred times.
У нас гости домой приходят реже чем пристав
We have guests coming home less often than the bailiff
И если не стоять, то с крысами не стоять и близко.
And if you don't stand, then don't stand close to the rats.
Развела судьба бандитов по разным сторонам,
Fate has scattered the bandits to different sides,
Песня на исходе, ну что пора.
The song is ending, well, it's time.
Столько изтоптано, столько троп пройдено,
So much has been trampled, so many paths have been taken,
Теперь мы помолчим, ну а вы спойте нам
Now we will be silent, and you sing to us
Пусть скажут мы уже не те, мы не на высоте,
Let them say we are not the same, we are not at our best,
Нам всегда было поебать, что там нужно школоте.
We always didn't give a damn what the school kids needed.
Мы просто делали свое, дело делали вдвоем,
We just did our own thing, did things together,
Как умеем так поем.
We sing as we can.
Но я видел лихие, посвящал стихи им.
But I saw the dashing ones, dedicated poems to them.
Обращался к Богу, чтоб отпустил грехи им.
Turned to God to forgive their sins.
Тем кто на строгом, нас таких много.
To those who are strict, there are many of us.
Мы не плохие, мама, мы не плохие.
We are not bad, Mom, we are not bad.
Мы то, что вышло после этих тюрем,
We are what came out after these prisons,
Безбашенно бесконечно курим.
Recklessly and endlessly smoking.
Джордж Гашингтон на моей купюре
George Gashingington on my bill
Заснул в камере, проснулся в туре.
Fell asleep in a cell, woke up on tour.
Мы поднялись, но остались обычной шпаной.
We rose, but remained ordinary punks.
Мы оттуда, где у каждого срок за спиной.
We are from a place where everyone has a sentence behind them.
Если вдруг слышали звуки сирены с братвой.
If you suddenly heard the sounds of sirens with the boys,
Каждый думал, это за мной.
Everyone thought it was for me.
Это гетто знакомо мне с детства.
This ghetto is familiar to me since childhood.
В этом гетто знакомые детства.
In this ghetto, acquaintances from childhood.
Уезжал отсюда, думал мне конец.
I left here, I thought it was the end for me.
Но вернулся, думаю наконец-то.
But I came back, I think finally.
Мы объехали пол мира со своей шаражкой.
We traveled half the world with our little gang.
Перед глазами города, как слайды.
Cities before my eyes, like slides.
Я очень любил M&M и фисташки, Пока не добавил их в райдэр.
I loved M&Ms and pistachios until I added them to the rider.
Ладно попели и хватит, а че?
Okay, we sang enough, what?
Пора уходить, старичок.
It's time to leave, old man.
Этот альбом как обратный отчет.
This album is like a countdown.
Песню закончим и все.
Let's finish the song and that's it.
Это мое последнее видео, оно конечно снято так себе видимо.
This is my last video, it's probably filmed pretty poorly, as you can see.
И я после него останусь невидимым, сам себе зрителем.
And after it, I'll remain invisible, a spectator to myself.
Это наше с вами кино и мы для вас его снимаем давно.
This is our movie with you, and we've been filming it for a long time.
Но есть "но", все закончиться когда-то должно.
But there's a "but," everything must end sometime.
Это мое последнее видео, оно конечно снято так себе видимо.
This is my last video, it's probably filmed pretty poorly, as you can see.
И я после него останусь невидимым, сам себе зрителем.
And after it, I'll remain invisible, a spectator to myself.
Это наше с вами кино и мы для вас его снимаем давно.
This is our movie with you, and we've been filming it for a long time.
Но есть "но", все закончиться когда-то должно.
But there's a "but," everything must end sometime.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.