Paroles et traduction Ленинград - Прощай, элита!
Прощай, элита!
Farewell, Elite!
Творческий
и
креативный
люд
Creative
and
inspired
folks
В
панике
за
жизнь
какой
уж
нет
Panic-stricken
for
a
bygone
life
Оторвавшись
от
винца
и
блюд
Tearing
themselves
away
from
wine
and
fine
dining
Плачется
о
судьбах
в
интернет
Bemoaning
their
plight
online
О
курортах,
виллах
и
счетах
About
resorts,
villas,
and
bank
accounts
Тех,
что
превратили
разом
в
пыль
Reduced
to
dust
in
an
instant
Не
война
страшит
их,
а
тщета
Not
war
that
frightens
them,
but
vanity
И
накопленных
ничтожность
миль
Their
accumulated
miles
now
useless
Но
ты
куда
ж,
кумир?
ой,
миль
пардон
But
where
are
you
going,
my
idol?
Ah,
my
apologies
С
криками
за
мир!
съебал
он
за
кордон
Crying
out
for
peace!
He's
fled
abroad
Фенита
ля
комедь,
комедь
фенита
Finita
la
commedia,
commedia
finita
Здесь
можно
охуеть...
прощай,
элита
One
could
be
aghast...
farewell,
elite
Полюбасу
время
кончилось
колбас
The
party's
over
for
good
Форумов,
фуршетов,
биеннале
Of
forums,
cocktail
parties,
and
biennales
К
нам
самим
пришел
полный
донбасс
The
Donbass
has
come
to
us
И
пиздец
всем
гарантирован
в
финале
And
utter
destruction
is
guaranteed
Гуманисты,
впрочем,
ведь
и
я
же
Humanitarians,
however,
as
am
I
Кто
щас
вспомнит
смерть
садам
хусейна
Who
now
recalls
the
deaths
in
Hussein's
gardens?
Барышня
при
полном
макияже
A
damsel
in
full
makeup
Фотку
скорби
постит
у
бассейна
Posts
a
mournful
photo
by
the
pool
Но
ты
куда
ж,
кумир?
ой,
миль
пардон
But
where
are
you
going,
my
idol?
Ah,
my
apologies
С
криками
за
мир!
съебал
он
за
кордон
Crying
out
for
peace!
He's
fled
abroad
Фенита
ля
комедь,
комедь
фенита
Finita
la
commedia,
commedia
finita
Здесь
можно
охуеть...
прощай,
элита
One
could
be
aghast...
farewell,
elite
Мы
еще
услышим
в
этих
глотках
We
will
still
hear
from
these
throats
Мол
здесь
остались
быдло,
говноеды
That
we
are
but
cattle,
shit-eaters
От
тех,
кто
раньше
фоточки
в
пилотках
From
those
who
once
posted
photos
in
military
caps
Вешал
на
страничку
в
день
победы
On
Victory
Day
Отдыхать
вдруг
захотел
твой
отпрыск
Your
heir
suddenly
desires
to
vacation
elsewhere
Но
в
огне
ведь
не
бывает
брода
But
one
cannot
wade
through
fire
Да,
понятно
всем,
что
это
просто
отпуск
Yes,
it's
clear
to
all,
this
is
merely
a
holiday
Но,
а
мыслями
и
сердцем
ты
с
народом
But
your
thoughts
and
heart
are
with
the
people
Но
ты
куда
ж,
кумир?
ой,
миль
пардон
But
where
are
you
going,
my
idol?
Ah,
my
apologies
С
криками
за
мир!
съебал
он
за
кордон
Crying
out
for
peace!
He's
fled
abroad
Фенита
ля
комедь,
комедь
фенита
Finita
la
commedia,
commedia
finita
Здесь
можно
охуеть...
прощай,
элита
One
could
be
aghast...
farewell,
elite
Фенита
ля
комедь,
комедь
фенита
Finita
la
commedia,
commedia
finita
Здесь
можно
охуеть...
прощай,
элита
One
could
be
aghast...
farewell,
elite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.