Леонид Агутин feat. Анжелика Варум - Королева - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Леонид Агутин feat. Анжелика Варум - Королева




Королева
Queen
Дым от сигарет. Камера и свет
Smoke from cigarettes. Camera and light
На её концерт не достать билет
You can't get a ticket to her concert
Строгий силуэт, тысяча газет
Strict silhouette, a thousand newspapers
И её черты знает целый свет
And her features are known to the whole world
Леди number one - королева
Lady number one - queen
Но, никто не увидит. Но никто не узнает
But, nobody will see. But, nobody will know
Кто? Кто её тайна? Он
Who? Who her secret? He
Но, никто, никто не увидит
But, nobody, nobody will see
Но, никто, никто не узнает
But, nobody, nobody will know
Кто? Кто её тайна? Он
Who? Who her secret? He
Утренний отель, кофе и туман
Morning hotel, coffee and fog
Смятая постель и опять одна
Rumpled bed and alone again
А любовь её, вдоль ночных витрин
And her love, along the night shop windows
Молча унесёт бог и господин
Will silently be taken away by God and the Lord
Только с ним она королева
Only with him she is - queen
Но, никто не увидит
But, nobody will see
Но никто не узнает
But nobody will know
Кто? Кто её тайна? Он
Who? Who her secret? He
Но, никто, никто не увидит
But, nobody, nobody will see
Но, никто, никто не узнает
But, nobody, nobody will know
Кто? Кто её тайна? Кто
Who? Who her secret? Who
Вечер и огни, ей пора туда
Evening and lights, she should be there
В океан любви, где она звезда
In an ocean of love, where she's a star
Кто-то счастье ей предлагает вновь
Someone offers her happiness again
Но всегда сильней давняя любовь
But the old love is always stronger
Ждёт его опять королева
The queen is waiting for him again
Но, никто не увидит!
But, nobody will see!
Но никто не узнает!
But nobody will know!
Кто? Кто её тайна? Он
Who? Who her secret? He
Но, никто, никто не увидит!
But, nobody, nobody will see!
Но, никто, никто не узнает!
But, nobody, nobody will know!
Кто? Кто её тайна? Кто?
Who? Who her secret? Who?
Будет так всегда, что никто и никогда
It will always be so, that nobody, never
Не сумеет разгадать её эту тайну
Will be able to unravel this secret of hers
Но, никто не увидит
But, nobody will see
Но никто не узнает
But nobody will know
Кто? Кто её тайна? Он
Who? Who her secret? He
Но, никто, никто не увидит
But, nobody, nobody will see
Но, никто, никто не узнает
But, nobody, nobody will know
Кто? Кто её тайна? Кто?
Who? Who her secret? Who?
Кто
Who






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.