Ляпис Трубецкой - Вилейка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ляпис Трубецкой - Вилейка




Вилейка
Vileyka
Голубое небо в розовом закате
The blue sky in a pink sunset,
Я с тобой прожил три года, надоело, хватит!
I've lived with you for three years, I'm tired, that's enough!
На меня глядела ты как на биоробот,
You looked at me like a biorobot,
Приносящий пищу в твой огромный хобот.
Bringing food to your huge trunk.
К братану уеду я в Вилейку, буду танцевать.
I'll go to my buddy in Vileyka, I'll dance.
По брейку буду танцевать.
I'll dance the breakdance.
По шейку звезды зажигать.
I'll light up the stars by the neck.
К братану уеду я в Вилейку, буду танцевать.
I'll go to my buddy in Vileyka, I'll dance.
По брейку буду танцевать.
I'll dance the breakdance.
По шейку звезды зажигать.
I'll light up the stars by the neck.
Клей своей мамаше с кем-другим обои
Go glue wallpaper with someone else, tell your mom,
Я буду стробоскопом, космическим би-боем
I'll be a stroboscope, a cosmic b-boy.
Я буду меломаном, королем танцпола
I'll be a music lover, the king of the dance floor,
Первым по хип-хопу
First in hip-hop,
Вторым по рок-н-роллу!
Second in rock and roll!
К братану уеду я в Вилейку, буду танцевать.
I'll go to my buddy in Vileyka, I'll dance.
По брейку буду танцевать.
I'll dance the breakdance.
По шейку звезды зажигать.
I'll light up the stars by the neck.
К братану уеду я в Вилейку, буду танцевать.
I'll go to my buddy in Vileyka, I'll dance.
По брейку буду танцевать.
I'll dance the breakdance.
По шейку звезды зажигать.
I'll light up the stars by the neck.
Я с тобой расстался, жить по новый начал
I broke up with you, started living anew,
Целый день смеюсь я, а по ночам не плачу
I laugh all day, and I don't cry at night.
Я любовь меняю на апплодисменты
I'm trading love for applause,
Мы с моим братаном клубные агенты!
Me and my buddy are club agents!
К братану уеду я в Вилейку, буду танцевать
I'll go to my buddy in Vileyka, I'll dance.
По брейку буду танцевать.
I'll dance the breakdance.
По шейку звезды зажигать.
I'll light up the stars by the neck.
К братану уеду я в Вилейку, буду танцевать
I'll go to my buddy in Vileyka, I'll dance.
По брейку буду танцевать.
I'll dance the breakdance.
По шейку звезды зажигать.
I'll light up the stars by the neck.
Звезды зажигать...
Light up the stars...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.