Майя Кристалинская - Я тебя подожду - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Майя Кристалинская - Я тебя подожду




Я тебя подожду
I'll Wait for You
Ты глядел на меня, ты искал меня всюду
You looked at me, you looked everywhere for me
Я, бывало, бегу ото всех, твои взгляды храня
I used to run away from everyone, keeping your glances
А теперь тебя нет, тебя нет почему-то
And now you're gone, you're gone, why
Я хочу чтоб ты был, чтобы так же глядел на меня
I want you to be here, to look at me the same way
А за окном то дождь, то снег
And outside the window, it's either raining or snowing
И спать пора, и никак не уснуть
And it's time to sleep, and I can't fall asleep
Все тот же двор, всё тот же смех
It's the same yard, the same laughter
И лишь тебя не хватает чуть-чуть
And only you are missing a little
Я иду без тебя переулком знакомым
I walk along the familiar lane without you
Я спешу не с тобой, не с тобой, а с Наташкой в кино
I'm not in a hurry with you, not with you, but with Natasha to the cinema
А тебе шлют привет окна тихого дома
And the windows of a quiet house send you greetings
Да еще старики, что всё так же стучат в домино
And also the old men who still knock on the dominoes
А за окном то дождь, то снег
And outside the window, it's either raining or snowing
И спать пора, и никак не уснуть
And it's time to sleep, and I can't fall asleep
Все тот же двор, всё тот же смех
It's the same yard, the same laughter
И лишь тебя не хватает чуть-чуть
And only you are missing a little
Во дворе дотемна крутят ту же пластинку
In the yard, they play the same record until dark
Ты сказал, что придешь, хоть на вечер вернешься сюда
You said you'd come, even if you'd come back here for the evening
Вечер мне ни к чему, вечер мал как песчинка
The evening is nothing to me, the evening is as small as a grain of sand
Я тебя подожду, только ты приходи навсегда
I'll wait for you, just come forever
А за окном то дождь, то снег
And outside the window, it's either raining or snowing
И спать пора, и никак не уснуть
And it's time to sleep, and I can't fall asleep
Все тот же двор, всё тот же смех
It's the same yard, the same laughter
И лишь тебя не хватает чуть-чуть
And only you are missing a little
А за окном то дождь, то снег
And outside the window, it's either raining or snowing
И спать пора, и никак не уснуть
And it's time to sleep, and I can't fall asleep
Все тот же двор, всё тот же смех
It's the same yard, the same laughter
И лишь тебя не хватает чуть-чуть
And only you are missing a little





Writer(s): A.ostrovskiy


1 Если вам ночью не спится
2 Вальс о вальсе
3 Топ-топ
4 Ты не печалься
5 Я тебя подожду
6 Нежность
7 Аист
8 Кто отзовётся
9 Судьба
10 Неизвестный солдат
11 Оглянись
12 Когда разлюбишь ты
13 Дожди
14 Ветер северный
15 Сидят в обнимку ветераны
16 Не спеши
17 Счастливый день
18 Ненаглядный мой
19 Где ты раньше был
20 Люблю тебя
21 Поговорим
22 И меня пожалей
23 Только любовь права
24 Листья прошлогодние
25 Женщины
26 Просто очень люблю
27 Русь
28 Ходите чаще в гости к старикам
29 Листопад
30 Не знаю тебя
31 Колыбельная, Ч. 2
32 Наши мамы
33 Одноклассники
34 Текстильный городок
35 Два берега
36 Девчонки танцуют на палубе
37 Возможно
38 Для тебя
39 В нашем городе дождь
40 Пусть дни проходят
41 Какая песня без баяна
42 Знакомый мотив
43 Довоенное танго
44 Дождь идет
45 Волны
46 Пускай сложилось всё иначе
47 Пока ещё не осень
48 Колыбельная, Ч. 1
49 Детство ушло в даль
50 Неужели это мне одной


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.