Мегаполис - Рождественский романс - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мегаполис - Рождественский романс




Рождественский романс
Christmas Romance
Плывет в тоске необьяснимой
She floats in inexplicable sorrow
Среди кирпичного надсада
Amidst the brick-laden din
Ночной кораблик негасимый
An unquenchable nocturnal vessel
Из Александровского сада
From Alexander's Garden
Ночной фонарик нелюдимый
A solitary nocturnal lantern
На розу желтую похожий
Resembling a yellow rose
Над головой своих любимых
Above the heads of her beloved
У ног прохожих
At the feet of passersby
Плывет в тоске необьяснимой
She floats in inexplicable sorrow
Пчелиный ход сомнамбул, пьяниц
The somnambulant, drunken bee-like procession
В ночной столице фотоснимок
A photographic snapshot of the nocturnal capital
Печально сделал иностранец
Sadly taken by a foreigner
И выезжает на Ордынку
And exiting onto Ordynka
Такси с больными седоками
A taxi with sickly passengers
И мертвецы стоят в обнимку
And the dead embrace
С особняками
The mansions
Плывет в тоске необьяснимой
She floats in inexplicable sorrow
Певец печальный по столице
A mournful singer throughout the capital
Стоит у лавки керосинной
Stands by a kerosene stall
Печальный дворник круглолицый
A mournful, round-faced janitor
Спешит по улице невзрачной
Hurries down an inconspicuous street
Любовник старый и красивый
An aged and handsome lover
Полночный поезд новобрачный
A midnight honeymoon train
Плывет в тоске необьяснимой
She floats in inexplicable sorrow
Плывет во мгле замоскворецкой
She floats through the Zamoskvorechye mist
Плывет в несчастие случайный
She floats into incidental misfortune
Блуждает выговор еврейский
A Jewish reprimand wanders
На желтой лестнице печальной
On a mournful yellow staircase
И от любви до невеселья
And from love to melancholy
Под Новый год, под воскресенье
Before New Year's Eve, before Sunday
Плывет красотка записная
A well-known beauty floats
Своей тоски не обьясняя
Without explaining her sorrow
Плывет в глазах холодный вечер
A cold evening floats in her eyes
Дрожат снежинки на вагоне
Snowflakes tremble on the carriage
Морозный ветер, бледный ветер
A frosty wind, a pale wind
Обтянет красные ладони
Will envelop her crimson palms
И льется мед огней вечерних
And the honey of evening lights flows
И пахнет сладкою халвою
And the sweet aroma of halva fills the air
Ночной пирог несет сочельник
Christmas Eve brings a nocturnal cake
Над головою
Overhead
Твой Новый год по темно-синей
Your New Year floats on a dark blue
Волне средь моря городского
Wave amidst a sea of city lights
Плывет в тоске необьяснимой
She floats in inexplicable sorrow
Как будто жизнь начнется снова
As if life were about to begin anew
Как будто будет свет и слава
As if there would be light and glory
Удачный день и вдоволь хлеба
A day of fortune and ample bread
Как будто жизнь качнется вправо
As if life would swing to the right
Качнувшись влево
After swaying to the left






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.