Михаил Бублик - Сияние - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Михаил Бублик - Сияние




Сияние
Shimmering
Я до тебя - сотни миль проплыл
I swam hundreds of miles to get to you
Я до тебя - световые года летел
I flew light years to get to you
Был без тебя этот мир не мил
This world was not cute without you
Я без тебя этот мир просто не хотел
I just didn't want this world without you
Самый твой преданный в мире фан
I'm your most devoted fan in the world
Я жду сказать тебе, что я давно не я
I am waiting to tell you that I have not been myself for a long time
Ты - мой триумф, звуки всех фанфар
You are my triumph, the music of all the fanfares
Ты - моё Северное Сияние
You are my Northern Shimmering
Где твои окна - я к ним прирос
I've attached myself to your windows
Уже три жизни живу, ожидая свет
I've been living three lives, waiting for your light
В них основной в жизни мой вопрос
My most important question in life is about them
И основная из всех моих планет
And they are the most important of all my planets
Я доплыву к тебе, доплыву
I will swim to you
Пусть под водой, в ледяной
Let it be underwater, in the ice
Пусть сто тысяч лье!
Let it be one hundred thousand leagues!
Я для тебя эту жизнь живу
I am living this life for you
И проживу рядом, хоть все сто тысяч лет!
And I will live nearby, even for a hundred thousand years!





Writer(s): Mikhail Bublik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.