Надежда Бабкина - Ой, То Не Вечер - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Надежда Бабкина - Ой, То Не Вечер




Ой, То Не Вечер
Oh, It's Not Evening
Ой, то не вечер
Oh, it's not evening
Музыка: нар.
Music: folk
Слова: нар.
Words: folk
Ой, то не вечер, то не вечер,
Oh, it's not evening, it's not evening,
Мне малым-мало спалось,
I slept little
Мне малым-мало спалось,
I slept little
Ох, да во сне привиделось.
And, oh, I saw something in my dream.
Мне малым-мало спалось,
I slept little,
Ох, да во сне привиделось.
And, oh, I saw something in my dream.
Мне во сне привиделось,
In my dream I saw,
Будто конь мой вороной
My black horse
Разыгрался, расплясался,
Pranced and danced,
Разрезвился подо мной.
Frisk under me.
Разыгрался, расплясался,
Pranced and danced,
Разрезвился подо мной.
Frisk under me.
А есаул догадлив был,
And the captain was smart,
Он сумел сон мой разгадать,
He could interpret my dream,
Ох, пропадёт, он говорил,
And, oh, you'll die, he said,
Твоя буйна голова.
Your violent head.
Ох, пропадёт, он говорил,
And, oh, you'll die, he said,
Твоя буйна голова.
Your violent head.
Как налетели ветры злые
As fierce winds blew from the east,
Со восточной стороны,
Tearing off my black cap,
Ой, да сорвали чёрну шапку
And tearing off my black cap
С моей буйной головы.
From my violent head.
Ой, да сорвали чёрну шапку
And tearing off my black cap
С моей буйной головы.
From my violent head.
Ой, то не вечер. то не вечер,
Oh, it's not evening, it's not evening,
Мне малым-мало спалось,
I slept little
Мне малым-мало спалось,
I slept little
Ох, да во сне привиделось.
And, oh, I saw something in my dream.
Мне малым-мало спалось,
I slept little,
Ох, да во сне привиделось,
And, oh, I saw something in my dream,
Ох, да во сне привиделось.
And, oh, I saw something in my dream.





Writer(s): народные


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.