Олег Митяев - Кулик - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Олег Митяев - Кулик




Ayo ayo maju majulah tentaraku
Давай давай двигайся двигай мою армию
Jangan ragu jangan takut gembira selalu
Не сомневайся не бойся всегда радостный
Berjuanglah kamu ikhlas mengemban tugas
Борись, ты готов выполнять поставленные задачи.
Semangat semangat semangat selalu
Дух Дух Дух всегда
Demi harga diri demi ibu pertiwi
Во имя самоуважения, во имя Родины.
Musuh tak dicari
Враг искал.
Datang kita sikat!
Придите, наши кисти!
Sudahlah terpatri di dinding nurani
Ничего страшного отпечаталось на стене совести
Sapta marga mulia kita cukup tinggi
Сапта Марга наш благородный достаточно высок
Semangat semangat prajurit sejati
Дух, дух истинного воина.
Satria berdiri gagah berani
Сатрия будь храброй
Di manapun berada tetap bersahaja
Везде, где они все еще занижены.
Membuat tenang hati rakyat menuju bahagia
Сделай так чтобы сердца людей успокоились навстречу счастью
Tuhan restui kami untuk berkelahi
Боже, благослови эту питательную, разогретую в микроволновке пищу, с которой мы сражаемся.
Tolong jangan kau ambil kami punya nyali
Пожалуйста, не принимайте это, у нас есть мужество.
Lawan musuh negeri kami rela mati
Противники вражеской страны, что мы умрем.
Dengan gembira karena kami berarti
С ликованием потому что мы имеем в виду
Bersatulah . .!! Berdayalah . .!!
Объединяйтесь...!! Бердаялах...!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.