Пикник - Лишь влюблённому вампиру - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Пикник - Лишь влюблённому вампиру




Лишь влюблённому вампиру
Only for a Vampire in Love
Сон чудесный снится миру
The world is dreaming a wondrous dream,
Бледных улиц не узнать
Pale streets unrecognizable at night.
Лишь влюблeнному вампиру
Only for a vampire in love,
Снова будет не до сна
Sleep will be elusive once again.
Он идeт походкой лунной
He walks with a moonlit gait
В дальний сад, где ночь без дна
To the distant garden where night has no end,
Где за оградою чугунной
Where behind the cast-iron fence,
Бродит девушка одна
A lone girl wanders.
Еe веки чуть открыты
Her eyelids are barely open,
Ветвь увядшая в руках
A withered branch in her hands.
Лихорадочный румянец
A feverish blush
Водит танцы на щеках
Dances on her cheeks.
Вот он близок миг блаженный
The blissful moment is near,
Тень любимого лица
The shadow of her beloved's face.
И на миг лишь станет тихо
And for a fleeting moment, silence will fall
В их тоскующих сердцах
In their yearning hearts.
Кто они и что им надо?
Who are they and what do they need?
Пить да пить бы сладкий яд
To drink and drink the sweet poison.
До утра обнявшись крепко
Embracing tightly until dawn,
Так они и простоят
They will stand like this.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.